precipitate | Bájenla despacio, no queremos precipitar una retracción. | Bring her down slowly, don't want to precipitate withdrawal. |
precipitate | 22 El tratamiento tiazídico puede precipitar hiperuricemia y/ o gota en ciertos pacientes. | Thiazide therapy may precipitate hyperuricemia and/ or gout in certain patients. |
precipitate | Insuficiencia renal En pacientes con nefropatía, las tiazidas pueden precipitar una uremia. | Renal impairment In patients with renal disease, thiazides may precipitate uraemia. |
precipitate | Ese evento puede haber hecho mucho para precipitar la Guerra Telépata y... | That one event may have done much to precipitate the Telepath War and... |
precipitate | Comprende, describe y se empeña en precipitar un movimiento que desfila ante sus ojos. | It seeks to understand, to describe, and to precipitate a movement that is developing before our very eyes. |
precipitate | En lugar de emprender inmediatamente operaciones ofensivas, los tebanos optaron por precipitar una guerra indirectamente. | Rather than undertake offensive operations immediately, the Thebans chose to precipitate a war indirectly. |
precipitate | Solo las circunstancias pueden precipitar el derrocamiento de los opresores. | Only dire circumstance can precipitate the overthrow of oppressors. |
precipitate | Los microorganismos pueden precipitar los metales de la disolución, contribuyendo a la formación de yacimientos de mineral. | Microorganisms can precipitate metals from solution, contributing to the formation of ore deposits. |
precipitate | De hecho, las sanciones podrían incluso precipitar el genocidio. | Indeed, sanctions might actually precipitate the genocide. |
precipitate | La pioglitazona puede producir retención hídrica; esto puede exacerbar o precipitar la insuficiencia cardiaca. | Pioglitazone can cause fluid retention, which may exacerbate or precipitate heart failure. |
precipitate | El estrés puede también precipitar la condición. | Stress can also precipitate the condition. |
precipitate | Creo que nuestra resolución de hoy ayuda a fomentar este sentimiento y a precipitar dicha acción. | I believe that our resolution today helps to foster such awareness and to precipitate such action. |
precipitate | Dejar precipitar durante 12 horas (una noche). | Leave to precipitate for 12 hours (overnight). |
precipitate | En pacientes con antecedentes de asma o enfermedades alérgicas, se puede precipitar el broncoespasmo. | In patients with a history of asthma or allergic diseases, bronchospasm may precipitate. |
rush | Tranquilo, no quiero precipitar las cosas. | Take it easy, it's okay. I don't want to rush this. |
rush | Pero no puedes precipitar estas cosas. | But you can't rush these things. |
rush | No se puede precipitar a la perfección. | Girl, you can't rush perfection. |
rush | Quizás no deberíamos precipitar las cosas con los nuevos vecinos. | Maybe we shouldn't rush things with the new neighbors. |
rush | No hay necesidad de precipitar las cosas. | There's no need to rush fate. |