press | En el Gabón hay libertad de prensa. | The press was free in Gabon, where freedom was supported, not stifled. |
press | La prensa escrita ha avanzado en la misma línea. | The written press has also kept pace, while a range of online newspapers provided daily information to society. |
press | La prensa escrita existe desde 1952. | Congo has had a printed press since 1952. |
press | No habla con la prensa bajo ninguna circunstancia. | He doesn't talk to the press under any circumstance. |
press | Pronto llegarán los buitres de la prensa. | Those vultures from the press will be here soon. |
press | Tuvimos un montón de cancelaciones y mala prensa. | We were getting a lot of cancellations and bad press. |
press | La prensa ha estado trabajando sobre nuestros ex-militares. | The press have been getting worked up about our ex-servicemen. |
press | No deberíamos preocuparnos por la prensa. | We shouldn't be worrying about the press. |
press | Mañana temprano cubriré la oficina de prensa. | I'm covering the press office tomorrow, early. |
press | También entregué tu mensaje a la prensa. | I've also delivered you message to the press. |
press | Usaría la prensa a nuestro favor. | I would use the press to our advantage. |
press | La secretaria de prensa acostumbra a cantar. | The press secretary usually leads the kids in song. |
press | Necesitamos presionar más a la prensa. | We need to be pushing harder to the press. |
press | Podemos inundarlos con comunicados de prensa. | We can flood 'em with press releases. |
press | Estamos desbordados de llamadas de la prensa. | We're getting flooded with calls from the press. |
press | La prensa ha estado preguntando por ti. | Now, the press have been asking about you. |
press | La prensa nos ha presionado sobre un rompehielos soviético. | Sir, the press has been all over us about some Soviet icebreaker. |
press | El Cuerpo no quiere más mala prensa. | The department doesn't want any more bad press. |
newspaper | La prensa sabe que está en la clínica. | But every newspaper in town has got a story on him being admitted into the clinic. |
press | A la prensa la llaman el cuarto poder. | The press is called the fourth power. |
news release, press release | En su último comunicado de prensa, la Presidenta explica las medidas que se han tomado contra la crisis. | In her last press release, the President outlined the measures taken to combat the crisis. |
press conference | Dio una conferencia de prensa para informar sobre su decisión de abandonar el equipo de fútbol. | He gave a press conference to announce his decision to leave the soccer team. |
press office | Tras los recientes escándalos por explotación laboral, el director de la empresa decidió recurrir a un gabinete de prensa. | Following the recent worker exploitation scandals, the director of the company decided to use the services of a press office. |
press secretary, press officer | Juan se reunió con el jefe de prensa. | Juan met with the press secretary (or: press officer). |
freedom of the press | La censura a los medios de comunicación existe en países sin libertad de prensa. | Media censorship exists in countries without freedom of the press. |
press release | La periodista está trabajando en una nota de prensa sobre la visita del Presidente a Estados Unidos. | The journalist is working on a press release about the visit of the President of the United States. |
tabloid press | Nunca leo El Caso porque es prensa amarilla. | I don't read El Caso, because it's from the tabloid press. |
gossip magazines, celebrity magazines | Lady Di fue la favorita de la prensa del corazón. | Lady Di was the favorite of the gossip (or; the celebrity) magazines. |
the press, written press | La prensa escrita ha dicho mucho sobre el tema. | The press has said a lot about the topic. |
gossip magazines | A María le gusta leer las notas de la prensa rosa. | Maria likes reading gossip magazines. |
press conference | El equipo de fútbol dará una rueda de prensa después del partido. | The football team will give a press conference after the match. |