| boast | Quería presumir de mi rollo peligroso. | I wanted to boast about my evil ways. |
| boast | Solíamos presumir del rápido progreso social. | We used to boast about fast social progress. |
| boast | Mira, no deberías presumir de esto demasiado alto, es la única... | Look, you must not boast of this too loudly, it is the very... |
| boast | Les está diciendo, para presumir. | He's claiming them, to boast. |
| boast | Si... Y puedes presumir de tenr la mejor piel del mundo. | Yes... and you can boast of having the best skin in the world. |
| brag | No comparto tu necesidad de presumir. | I just don't share your need to brag. |
| brag | Todas estas escuelas intentan presumir sobre su diversidad. | All of these schools like to brag about their diversity. |
| brag about | No me gusta presumir mi lado literario. | I don't like to brag about my more literarian side. |
| brag, boast | No presumas tanto que el mérito de este trabajo no ha sido tuyo. | Don't brag (or: boast) too much because the merit of this work is not all yours. |
| show off | Pablo siempre presume de su novia. | Pablo always shows off his girlfriend. |