procession | Le pedí que no permitiera esta procesión. | I had asked you not to allow this procession. |
procession | Mi abuela me llevará a Svatonovice en procesión. | My grandmother will take me to Svatonovice with the procession. |
procession | Esa procesión transportaba una ofrenda de abulón al Shogun. | That procession was carrying an offering of abalone to the Shogun. |
procession | Hablaré contigo después de la procesión. | I'll reckon with you after the procession. |
procession | El sultán no participa en la procesión. | The sultan himself does not participate in the procession. |
procession | Esta procesión termina en la iglesia principal. | This procession ends at the main church's atrium. |
procession | Habrá una procesión inmediata del Santísimo Sacramento. | There will be an immediate procession... of the Blessed Sacrament throughout the village. |
procession | No hay procesión, ni tampoco celebración. | Neither is there any procession, nor any celebrations. |
procession | Y nosotros vinimos para quitarte tu procesión. | And we have come to take out your procession. |
procession | Es una especie de procesión religiosa. | It's a religious procession of some sort. |
procession | Después repartiremos las velas y empezaremos la procesión. | Then we will pass out the candles... and begin the procession. |
procession | La procesión incluye vestimenta tradicional y bailarines. | The procession includes traditional clothing, props, and dancers. |
procession | La procesión reunirá una combinación de vibrante elementos tradicionales y contemporáneos. | The procession will bring together a vibrant mix of traditional and contemporary elements. |
procession | La ciudad estaba decorada como para una procesión religiosa. | The city was decked out as if for some religious procession. |
procession | Sale en procesión la tarde del Jueves Santo. | Its procession takes place in the evening of Saint Thursday. |
procession | El renombrado actor/activista Martin Sheen encabezó la procesión. | The well-known actor/activist Martin Sheen led the procession onto the base. |
procession | Cuando llegó aquí, no hubo procesión ni recepción imperial. | When he arrived here, there was no procession, there was no imperial greeting. |
parade | Parecía más un funeral que una procesión. | It was more like a funeral than a parade. |
parade | No significa que deben hacer una procesión. | Doesn't mean you can't have a parade. |
pageant | Y regresaría a tiempo para la procesión | And I'd get back in plenty of time for the pageant. |
procession | La procesión a la Basílica de Guadalupe partió de Toluca. | The procession to the Basilica of Guadalupe left from Toluca. |
procession | Una larga procesión de vehículos entorpecía el tránsito en el sur de la ciudad. | A long procession of cars obstructed traffic in the south of the city. |