programme | Dicho programa incluye tres evaluaciones temáticas. | The 2013 programme of work includes three thematic evaluations. |
programme | El programa propuesto incluye cuestiones estructurales estratégicas para la región. | The proposed programme addresses structural issues that are strategic for the region. |
programme | El programa procurará fortalecer los sistemas y crear capacidad. | The programme will seek to strengthen systems and to build capacity. |
programme | El nombre completo del programa era AR.CO. | The complete name of the programme was: AR.CO. |
programme | ONU-Uruguay recomendó diseñar un programa integral contra la trata de personas. | UN-Uruguay recommended that Uruguay draw up a comprehensive programme to combat trafficking in persons. |
programme | Actualmente es Directora Académica del programa IESE de Barcelona enfocado a mujeres. | She is currently Academic Director of a programme focused on women at the IESE Business School in Barcelona. |
programme | El programa también aprovechará la cooperación Sur-Sur. | The programme will also make use of South-South cooperation. |
programme | Es razonable concluir que el programa fue eficaz. | Consequently, it is reasonable to conclude that the mentioned programme was effective. |
programme | El programa de microcrédito les permitirá financiar sus empresas. | The programme of micro credit will enable them to finance their businesses. |
programme | La ejecución del programa propuesto requerirá aportaciones técnicas en varios niveles. | The implementation of the proposed programme will require technical input on several levels. |
programme | El programa dispondrá de sistemas de seguimiento y evaluación. | Monitoring and evaluation systems will be an integral part of the programme. |
programme | El programa duraría como máximo cuatro días. | The programme would last for a maximum of four days. |
programme | Los distintos componentes del programa se examinan más abajo. | The different components of the programme of work are discussed below. |
programme | El penúltimo programa data de 1999. | The last programme but one dates from 1999. |
program | El programa se aplica desde 2003. | The program has been under implementation since 2003. |
program | En 2001-2002 participaron en el programa 34.000 personas. | In 2001-02 there were 34,000 clients enrolled with the program. |
agenda | Sugiero que la Comisión apruebe formalmente el programa provisional. | I propose that the Commission now formally adopt the draft provisional agenda. |
agenda | Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial. | We seek to realize our full potential to contribute to the global agenda. |
program | El constructor presentará un programa de trabajo para concluir en tres meses la obra. | The builder will present a work program for completion in three months. |
program | El acomodador situó al espectador en su asiento y le entregó un programa de la obra. | The usher brought the spectator to his seat and gave him a program for the play. |
program | Cuenta conmigo para ver cualquier programa policíaco, pero no soporto las telenovelas. | Count on me to watch any detective program, but I can't stand soap operas. |
program | El programa del sexto semestre de carrera comprende seis asignaturas. | The program for the sixth semester of the degree comprises six courses. |
program | Necesito un programa de inventarios para automatizar el control de mis existencias. | I need an inventory program to automate my inventory control. |
beneficiary of the program | Jóvenes escritores y pintores son los beneficiarios del programa de desarrollo artístico. | Young writers and painters are the beneficiaries of the artistic development program. |
trash TV | La televisión está llena de programas basura. | Television is full of trash TV. |
debate programme | En este programa de debate se tratan los temas más polémicos de la política mundial. | The most controversial issues of world politics are dealt with in this debate programme. |
gossip show, celebrity gossip show | La actriz de moda está en boca de todos los programas del corazón. | Everyone is talking about that popular actress on the gossip shows (or: celebrity gossip shows). |
electoral program, election manifesto | Todos los candidatos deben presentar su programa electoral antes del fin de mes. | All candidates must present their election manifesto by the end of the month. |