punishment | Aceptare cualquier castigo que tú digas. | I will accept any punishment that you declare. |
punishment | Puede evitar el castigo señalando al verdadero culpable. | You can avoid this punishment by pointing out the real culprit. |
punishment | Jason, convertirme fue un castigo. | Jason, my being turned was a punishment. |
punishment | Mis súbditos verán tu castigo por esto. | My subjects will see to your punishment for this. |
punishment | Han aceptado su castigo como verdaderas profesionales. | You girls have been taking your punishment like real pros. |
punishment | Hablar del castigo corporal me excita. | It's just all this talk of corporal punishment excites me. |
punishment | Me han dado aviso que Cecilia merece castigo. | It has come to my attention that Cecilia is deserving of punishment. |
punishment | Esto sólo puede interpretarse como castigo y tortura. | This can be interpreted in no other way than as a form of punishment and torture. |
punishment | Después como castigo me bajaron de puesto. | As punishment they brought down me of place later. |
punishment | No hay castigo suficiente para enderezar a ese muchacho. | There's no punishment devised that could straighten out that boy. |
punishment | Estoy familiarizado con esa clase de castigo. | I'm well acquainted with that kind of punishment. |
punishment | Este insignificante mortal intenta evitar su propio castigo. | This mortal whelp is merely attempting to deflect his own punishment. |
punishment | No busco castigo sino su salvación. | I'm not looking for punishment but for their salvation. |
punishment | Ahora inventaremos un castigo para ti. | Let's think of a punishment for you. |
punishment | Merezco el castigo que ella quiera infligirme. | I deserve the punishment she desires to inflict on me. |
punishment | Jason, me convirtieron en castigo. | Jason, my being turned was a punishment. |
punishment | Cualquier forma de castigo corporal es inaceptable como medio disciplinario. | Any form of corporal punishment is unacceptable as a method of discipline. |
punishment | Además diariamente lo castigo por sus pleitos. | On top of that there's daily punishment for his quarrels. |
penalty | Y tenemos un castigo contra los Soviéticos. | And we've got a penalty coming up on the Soviets. |
penalty | Los alumnos de Columbine recibimos el castigo. | The kids at Columbine had to pay a penalty. |
punishment, penalty | Le impuse un fuerte castigo a mi hijo por su mal comportamiento. | The punishment for murder is usually life imprisonment. |
burden | Ese hombre es un castigo, sólo le causa sufrimientos a su pobre esposa. | That man is a real burden: all he does is cause problems for his poor wife. |
enforce a punishment | Los padres aplicaron un castigo a sus hijos por haber robado dulces de la tienda. | The parents enforced a punishment on their children for stealing candy from the shop. |
divine punishment | Los tripulantes del arca de Noé se salvaron del castigo divino del diluvio universal. | The people on Noah's ark were saved from the divine punishment of a worldwide flood. |