quiet | Que te quedes callado mientras lo fumas. | That you keep quiet while you're smoking it. |
quiet | Escúchame - No, necesitas mantenerte callado. | Listen to me - No, you need to keep quiet. |
quiet | Eres muy callado, John Carter. | You've grown awfully quiet, John Carter. |
quiet | Todo el tiempo te mantuviste callado. | The whole time you watched and kept quiet. |
quiet | Has estado callado desde que llegué. | You've been quiet ever since I got here. |
quiet | Es muy callado y pacifico aquí. | It's real quiet and peaceful out here. |
quiet | Quédate callado y observa desde allí. | Just stay quiet and keep watching from over there. |
quiet | Lo tienes girando relaciones publicas, manteniendo esto callado. | You've got him spinning public relations, keeping this quiet. |
quiet | Charlie, necesito que estés callado. | Charlie, I need you to be quiet. |
quiet | Resolveré este caso si te quedas callado. | I'll clean up this case if you'll keep quiet. |
quiet | Me preguntaba si debía permanecer callado. | I wondered if I shouldn't remain quiet. |
quiet | Parece algo callado ahora, Louis. | It seems kind of quiet now, Louis. |
quiet | Y me mantuve callado por temor. | And I kept quiet because I was afraid. |
quiet | Estabas muy callado antes cuando estaba destripando a Elena. | You were so quiet earlier when I was tearing into Elena. |
quiet | Eras tan misterioso callado y capaz. | You were so mysterious and quiet and smart. |
quiet | Me gusta estar callado, contemplando... | I like being quiet and rowdy and spontaneous... |
quiet | Quédate callado mientras hablo por teléfono. | Keep quiet when I'm on the phone. |
quiet | Recuerda, es genial quedarse callado. | Remember, it's cool to be quiet. |
silent | Zachary no estuvo tan callado como dijeron. | I guess Zachary wasn't quite as silent as you first said. |
silent | No tienes que llamar la atención estando callado. | You don't want to attract attention by being silent. |