reassure | Jean-François, reza para tranquilizar al oficial. | Jean-François, say your prayers to reassure the officer. |
reassure | Esto debería tranquilizar a nuestros amigos caledonianos. | I should think that ought to reassure our Caledonian partners. |
reassure | También me gustaría tranquilizar al Vicepresidente sobre este asunto. | I would just like to reassure the Vice-President on this point. |
reassure | También quiero aprovechar esta oportunidad para tranquilizar al señor Turmes. | I should also like to take this opportunity to reassure Mr Turmes. |
reassure | Se requiere tiempo para tranquilizar a la población y descontaminar los lugares que hayan sido atacados. | Time is required to reassure people and to decontaminate places that have been targeted. |
reassure | Sammy intentando tranquilizar a Beth en cuanto a Paul. | Sammy's trying to reassure Beth about Paul. |
reassure | Quiero decir, esas fotos están ahí para tranquilizar a los pacientes. | I mean, those pictures are there to reassure the patients. |
reassure | Michael sabía que iba a suceder, pero quería tranquilizar a Zoe. | Michael knew this was going to happen, but he wanted to reassure Zoe. |
reassure | Para tranquilizar a la gente basta con negar la evidencia. | To reassure people, you simply have to deny the facts. |
reassure | El Gobierno de Rwanda también emprendió un esfuerzo concertado para tranquilizar a la población. | The Government of Rwanda also launched a concerted effort to reassure the population. |
reassure | Ello permitirá al mismo tiempo tranquilizar a los demás países de la región. | It would also reassure the other countries of the region. |
reassure | Pero él quería tranquilizar a los accionistas. | But he wanted to reassure the investors. |
reassure | A Ud. le gusta mucho tranquilizar a sus pacientes... | You really like to reassure your patients. |
reassure | Sería bueno hacerle una visita, señor, para tranquilizar el vecindario. | Might be wise to pay him a visit, sir - reassure the neighbourhood. |
reassure | El punto crucial es tranquilizar a nuestros clientes. | The crucial thing is to reassure our clients. |
calm | Todas ellas dirigidas a tranquilizar los mercados. | All aim at the same outcome: to calm the markets. |
calm | Nos llamaron para tranquilizar una fiesta. | They called us to calm a holiday. |
soothe | Un hombre puede tranquilizar su alma. | A man may soothe his soul. |
soothe | Solo se lo estarías contando para tranquilizar tu propia culpa. | You'd only be telling him to soothe your own guilt. |