renaissance | El mundo islámico necesita con urgencia un renacimiento intelectual. | The Islamic world is in urgent need of an intellectual renaissance. |
renaissance | Decidimos llamar este proceso el renacimiento africano. | We choose to call this process the African renaissance. |
renaissance | Estamos viviendo un tipo de renacimiento postmoderno. | We are living through a kind of post-modern renaissance. |
renaissance | Transformar algo implica un renacimiento, una nueva vida. | The transformation of something implies a renaissance, a new life. |
renaissance | Estamos experimentando el renacimiento del pan. | What we're experiencing is a bread renaissance. |
rebirth | Hoy representa el renacimiento de Blue Mountain State. | Coach: Today represents the rebirth of Blue Mountain State. |
rebirth | En África Occidental estamos atravesando un interesante período de renacimiento democrático. | We in West Africa are passing through an exciting season of democratic rebirth. |
rebirth | Reafirmamos la audacia de nuestra unidad y nuestro renacimiento. | We reaffirm the audacity of our unity and of our rebirth. |
rebirth | Es el renacimiento de Aerolíneas Dalton. | It's the rebirth of Dalton Air, my airlines, MacGyver. |
rebirth | Ahora grabo los sucesos del renacimiento. | Now I record the events of the rebirth. |
rebirth | No creo adentro esta historia del renacimiento. | I don't believe in this story of rebirth. |
rebirth | Es necesario el renacimiento de una nueva subjetividad. | We need the rebirth of a new kind of subjectivity. |
rebirth | Simboliza nuestro renacimiento como los líderes del Unicornio. | It symbolizes our rebirth as the leaders of the Unicorn. |
rebirth | También anuncia el renacimiento de este monumento histórico. | Â It also heralds the rebirth of this historic monument. |
revival | Esperamos hacer una contribución importante al renacimiento de África. | We hope to make a substantial contribution to the revival of Africa. |
revival | Hay posibilidades de un auténtico renacimiento en Haití, aunque en condiciones institucionales difíciles. | There is potential for a true revival of Haiti albeit in difficult institutional conditions. |