scale | Mediante la participación regional pueden lograrse economías de escala. | There are economies of scale to be achieved by engaging regionally. |
scale | La cooperación regional podría permitirles obtener economías de escala. | By working together on a regional basis, countries could benefit from economies of scale. |
scale | Necesitamos algo que podamos distribuir a escala masiva. | We need something we can distribute on a mass scale. |
scale | Básicamente te permite ver cosas fluorescentes a escala microscópica. | It basically allows you to see fluorescent things at the microscopic scale. |
scale | Algunos principios de esa escala deberían ser mantenidos. | Certain principles of the current ad hoc scale should remain. |
scale | Pero necesitaría ayuda para designar la escala. | But I would need some help on designing the scale. |
scale | Estamos hablando de una catástrofe humanitaria de una escala casi inimaginable. | We're talking about a humanitarian catastrophe on an... almost unimaginable scale. |
scale | La tecnología de máquinas que funcionan a escala microscópico. | The technology of engineering machines that function on a microscopic scale. |
scale | Tenemos problemas humanitarios en gran escala. | There are humanitarian problems on a vast scale. |
scale | Si puedes traducir una escala de grado... | If you were to grade your satisfaction on a scale of... |
scale | También procura generar sinergias y economías de escala. | It seeks also to generate synergies and economies of scale. |
scale | No tengo tiempo de repasar una escala simple contigo. | I don't have time to go through the simple scale with you. |
scale | Apunta a reducir la escala de la actividad económica. | Fundamentally, it's about reducing the scale of economic activity. |
scale | Lanzaremos un ataque a gran escala en aproximadamente... | We're going to launch a full scale attack in approximately... |
scale | Los químicos alemanes hicieron colores artificiales a escala industrial. | Artificial colours were made on an industrial scale by German chemists. |
scale | Tenemos que desarrollar nueva tecnología a una escala enorme. | We will have to develop new technology On an enormous scale. |
scale | El nuevo Royal Caledonian Bank financiará en gran escala. | The new Royal Caledonian Bank will fund on a massive scale. |
level | Sólo medidas concertadas a escala internacional permitirán superarlos. | Only concerted actions at the international level would make it possible to overcome them. |
level | Siguen adoptándose medidas a escala nacional. | Efforts were also continuing at the domestic level. |
level | También contiene los regímenes y procedimientos aduaneros unificados a escala regional. | It also contains the customs regimes and procedures unified at the regional level. |