be | Además se plantea que esas medidas no se considerarán discriminatorias. | It is further stated that such measures will not be deemed discriminatory. |
be | Cuando se presente el informe se facilitará más información al Comité. | Further information will be provided to the Committee when this report is presented. |
be | La solicitud se concederá si se presentan argumentos convincentes. | The request will be granted if strong arguments have been presented. |
be | Si se seleccionara alguna palabra incorrecta se marcará como parcialmente correcta. | If any incorrect words are selected it will be marked as partially correct. |
be | Ahí se especifica que se deberían tomar las evidencias. | It is specifically provided there that the evidence should be taken. |
be | Actualmente se exige que se cancele la concesión. | There are now calls for its concession to be abrogated. |
be | No se preveía que se adoptasen decisiones. | It was not intended that decisions would be taken at the meetings. |
be | Sólo se logrará si se hace más significativo políticamente. | That will be achieved only if it becomes more meaningful politically. |
it | Para lograrlo, se propone que se adopten más decisiones oficiales. | In order to achieve this, it is proposed that a greater number of formal meetings be held before decisions are taken. |
it | Sólo se logrará si se hace más significativo políticamente. | That will be achieved only if it becomes more meaningful politically. |
they | Sí se que se odiaban mutuamente. | I do know that they despised one another. |
he | Mira cómo se alegraba cuando se emborrachaba... | And look, this is how he cheered when he got paid... |
himself, herself | Ana se cortó con un vidrio roto. | Ana cut herself with broken glass. |
each other, one another | Juan y Ana se aman. | Juan and Ana love each other. // Pedro and his mother hugged one another. |