seriousness | Quiero que entiendas la seriedad de esta responsabilidad. | I want you to understand the seriousness of this responsibility. |
seriousness | Quieren medio millón para demostrar seriedad. | They want half a million to demonstrate seriousness. |
seriousness | No considero necesario extenderme en subrayar la seriedad del problema. | I do not think it is necessary to say very much in order to stress the seriousness of the matter. |
seriousness | Por ello debemos abordarlo con la máxima seriedad. | That is why it must be approached with extreme seriousness. |
seriousness | Pero sería un error subestimar su seriedad. | But it would be a mistake to underestimate her seriousness. |
seriousness | Podemos ser la sonrisa donde haya seriedad. | We can be a smile where there is seriousness. |
seriousness | Estos casos indican la seriedad de las amenazas. | These cases all point to the seriousness of the threats. |
seriousness | Tanta seriedad no tiene sentido en Sahaja Yoga. | So, this kind of seriousness has no meaning in Sahaja Yoga. |
seriousness | Nuevamente gracias por la seriedad de su servicio. | Once again thank you for the seriousness of your service. |
seriousness | Esta aventura radical está hecha con mucha seguridad y seriedad. | This radical adventure is made with a lots of security and seriousness. |
seriousness | Considero nuestro acuerdo de máxima seriedad. | Our arrangement is something I consider with the utmost seriousness. |
seriousness | Pido máxima seriedad, higiene y discreción. | I ask for maximum seriousness, hygiene and discretion. |
seriousness | Serán una prueba de nuestra seriedad y resolución. | It will be a test of our seriousness and resolve. |
seriousness | Sería deshonesto y contrario a la seriedad del sacramento. | This would be dishonest and contrary to the seriousness of the sacrament. |
seriousness | Estas innovaciones ponen de manifiesto la seriedad con que los organismos federales se toman esas consultas. | These innovations show the seriousness with which federal agencies are taking these consultations. |
seriousness | La comunidad internacional y el Consejo de Seguridad deberían encarar este alarmante hecho con gran seriedad. | The international community and the Security Council should address this alarming development with great seriousness. |
seriousness | El Consejo de Seguridad debe abordar por fin con la máxima seriedad los peligros que plantean estos ataques constantes. | The Security Council must finally address the dangers posed by these continued attacks with the utmost seriousness. |
earnestness | Porque la seriedad triunfa sobre la burocracia siempre. | Because earnestness triumphs over red tape and bureaucracy every time. |
earnestness | Seguimos aplicando el Protocolo con la mayor seriedad. | We continue to implement the Protocol with the greatest earnestness. |
earnestness | Hemos sido recibidos con toda seriedad. | We've been welcomed with a great earnestness. |
staidness, sobriety | El rasgo que caracteriza a Pedro es la seriedad: es una persona bastante inmutable. | The characteristic trait of Peter is staidness: he is a rather unchangeable person. |
seriousness, gravity | La seriedad del problema le hizo interrumpir sus vacaciones. | The gravity of the problem forced them to cut short their vacation. |
seriously | Nos lo dijo con seriedad; no era una broma. | She said it seriously, it wasn't a joke. |
reliability, responsibility | Lo que más nos gustó de la empresa fue su seriedad: hicieron todo tal como lo prometieron. | What we liked most about the company was its reliability: they did everything as promised. |