shake | Simplemente no parece agitar la sequía. | Just can't seem to shake the drought. |
shake | Necesitamos agitar las cosas un poco. | We do need to shake things up a little bit. |
shake | Tapar el matraz y agitar enérgicamente. | Insert the stopper and shake the flask vigorously. |
shake | No agitar y esperar 1 minuto después de la adición del disolvente. | Do NOT shake and wait 1 minute after addition of the solvent. |
shake | Antes de abrir, agitar ligeramente el frasco. | Lightly shake the bottle before opening. |
shake | Los pacientes deben agitar bien el inhalador. | Patients should shake the inhaler well. |
shake | No agitar, ya que podría causar la desnaturalización del principio activo. | Do not shake; this may cause denaturation of the active substance. |
shake | Indique a los pacientes que deben agitar bien el frasco antes de utilizarlo. | Instruct patients to shake the bottle well before use. |
shake | No agitar violentamente ya que esto puede causar la desnaturalización del principio activo. | Do not shake vigorously, as this might cause denaturation of the active ingredient. |
shake | La solución diluida debe mezclarse mediante un giro suave sin agitar. | The diluted solution should be mixed by gentle inversion, do not shake. |
shake | Yo tome esta para agitar las manos. | I taught this one to shake hands. |
shake | Si queremos ganar esta guerra, tenemos que agitar las cosas. | If we want to win this war, we have to shake things up. |
stir | Comenzar añadiendo el sulfito, agitar en. | Start by adding the Sulphite, stir it in. |
stir | Esqueletos de los fieles adornados y exhibidos para agitar cuerpos y almas a la batalla. | Skeletons of the faithful adorned and displayed to stir hearts and souls to battle. |
wave | No puedes simplemente agitar atrapasueños a una condición respiratoria, Brendan. | You can't just wave a dream catcher at a respiratory condition, Brendan. |
wave | Como si pudiera agitar mi varita mágica y que todo mejorase. | Like I can wave my magic wand, make it all better. |