shit | Puedo hacerte mierda ahora y nadie te extrañaría. | I could end your shit right now, and nobody would even miss your ass. |
shit | Él todavía se mueve, mierda. | Yo, blood, he's still twitching and shit. |
shit | Que la mierda caiga donde quiera. | We'll let the shit fall wherever it wants to. |
shit | Está sentado en su propia mierda y meada. | But this guy's been sitting in a pile of his own piss and shit. |
shit | No quiero que veas esta mierda. | I don't want you to see this shit. |
shit | Podríamos haber ganado tanto dinero con esa mierda. | We would have made so much money on that shit. |
shit | Quiten esta mierda de la pantalla. | NIXON: Get this shit off the screen. |
shit | Ella no merecía oír aquella mierda. | She didn't deserve to hear that shit. |
shit | Estás escondiendo demasiada mierda debajo de la alfombra. | You are hiding way too much shit under the table. |
shit | Es un desperdicio fumar esta mierda. | It's a real waste to smoke that shit. |
shit | Debemos llevar esa mierda al invernadero. | So we gotta get that shit to the greenhouse. |
shit | Siempre trato con mierda como Héctor. | I deal with shit like Hector every day. |
shit | Tiraste mierda en mi maldita cama mientras duermo. | You're throwing shit in my fuckin' bed while I'm sleeping. |
shit | Candi Caruso no tragaría tanta mierda. | Candi Caruso would not eat this amount of shit. |
shit | Usted es un increíblemente grande pedazo de mierda. | God, you are an incredibly big piece of shit. |
shit | Sigue con esta mierda y ganaré. | You charge me with this shit... and I'll beat it. |
fuck | Pero sé como mierda escribir mis libros. | But I sure the fuck know how to write my books. |
fuck | Mierda, mierda, mierda... Crece. | Fuck you, fuck you, fuck... fucking grow up. |
crap | Hace demasiado calor para esta mierda. | It's too damn hot for this crap. |
crap | Llenarte de mierda no te hará trabajar mejor. | Stuffing yourself with that crap won't make you work any better. |
shit | ¡Ya estoy harto de ver mierda del perro del vecino en mi jardín! | I'm fed up of seeing the neighbor's dog shit in my garden! |
trash | Después de la fiesta, había mierda por todas las esquinas. | After the party, there was garbage everywhere. |
low-life | Ese tipo es una mierda: aléjate de él. | That guy is a low-life; don't go near him. |
to hell with | ¡A la mierda! Me cansé de ti: me voy a vivir en casa de mis padres. | To hell with it! I'm fed up with you and I'm going to move back in with my parents. |
s***ty, crappy | Juan es un tipo de mierda, no confíes en él. | Juan is a shitty guy; do not trust him. |
s***ty, crappy | Pablo tiene un auto de mierda. | Pablo's car is shitty. |
f*** up | Hiciste mierda el computador cuando descargaste ese programa. | You fucked up the computer by downloading that program. |
f*** up | Mi hermano tuvo un accidente e hizo mierda el auto. | My brother had an accident and fucked up the car. |
screw [sb] over | Hicieron mierda a los trabajadores públicos con esa nueva ley. | They screwed public workers over with that new law. |
the same old crap | Le creí y me salió con la misma mierda de siempre. | I believed him and it ended up being the same old crap. |
the same old s*** | Levantarse temprano, ir al trabajo, soportar el atasco; la misma mierda de siempre. | Get up early, go to work, put up with the traffic. It's always the same old shit. |
tell [sb] to go to hell | Carlos mandó a su jefe a la mierda cuando ganó la lotería. | Carlos told his boss to go to hell when he won the lottery. |
a piece of s*** | Este trabajo es una mierda pinchada en un palo. | This job is a piece of shit. |
jack s*** | ¡No te creo ni mierda! | I don't believe jack shit of what you're saying! |
no f***ing way, f*** no | —¿Te gustó la película? —¡Ni mierda! No la veas: es una pérdida de tiempo. | "Did you like the film?" "No fucking way! Don't watch it: it's a waste of time." |
f***ing piece of s*** | Este lugar es una puta mierda, me largo. | This place is a fucking piece of shit, I'm out of here. |