| even | No está dispuesto a oírme siquiera. | He is just not willing to even hear me. | 
| even | No siquiera en los reportes policiales. | It wasn't even in the police report. | 
| even | Ni intentes siquiera parecer preocupado, Tripp. | Don't even pretend to be concerned, tripp. | 
| even | No puedo siquiera organizarlas en mi cabeza. | I can't even keep them straight in my head anymore. | 
| even | No podía siquiera hablar, estaba desamparado. | I couldn't even speak, I was helpless. | 
| even | Pensamientos que nunca había siquiera pensado. | You know, thoughts that I'd never even thought of. | 
| even | No los dejaré siquiera oler mis equipos nunca más. | The Moran E-27 is a copy. I won't let him even smell my equipment any more. | 
| even | No sé cómo pude siquiera pensarlo. | I don't know how I even thought of it. | 
| even | Nadie más siquiera puede compartir esto. | Nobody else even gets to share in this. | 
| even | No podría siquiera decirte quién está ganando. | I couldn't even tell you who's winning. | 
| even | No quisiste siquiera trabajar por ello. | You didn't even want to work for it. | 
| even | Apenas podemos siquiera traspasar la piel. | We could barely even get through the skin. | 
| even | Probándonos para ver si siquiera tienen que negociar. | Testing us to see if they even need to negotiate. | 
| even | Consumen nuestros recursos financieros y no escatiman siquiera vidas humanas. | They drain our financial resources, while not even sparing human lives. | 
| even | No sabemos si podemos acusarlo siquiera. | We're not even sure we can charge him. | 
| even | Ahora no puedo siquiera pagar mi alquiler. | I mean, I can't even afford to pay my rent right now. | 
| even | Siento que si muriera nadie siquiera lo notaría. | You know, I feel like if I died, no one would even notice. | 
| even | No sabemos siquiera si está aquí. | We don't even know if he's here. | 
| even | Y, no terminó siquiera su ensalada. | And, uh,... you didn't even finish your salad. | 
| ever | Practicando medicina que nadie siquiera soñó. | I'm doing medicine no one's ever dreamed of. | 
| at least | No te precipites; medita tu decisión siquiera una semana. | Don't rush: think about your decision for at least a week. | 
| even | Pablo no tiene un amigo siquiera. | Pedro doesn't even have one friend. | 
| not even | Sigue molesto conmigo; no me habla, ni siquiera me mira. | He's still mad at me. He doesn't talk to me. He doesn't even look at me. |