slightly | Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración. | I would like to take a slightly different approach to making my statement. |
slightly | Solución transparente de incolora a ligeramente amarillenta y sin partículas visibles. | The solution is clear, colourless to slightly yellowish and free of visible particles. |
slightly | Tendrás que perdonarme, estoy ligeramente confuso. | You'll have to excuse me. I'm slightly confused. |
slightly | Di que no estás ligeramente molesto. | I mean, tell me you're not slightly wigged. |
slightly | Tenemos asuntos ligeramente más importantes, hermano pequeño. | We do have slightly more pressing matters to hand, little brother. |
slightly | Tenemos un sistema de entrega ligeramente más humano. | No. We have a slightly more humane delivery system. |
slightly | Estás deshidratado y tu presión sanguínea es ligeramente elevada. | You're dehydrated, and your blood pressure is slightly elevated. |
slightly | Ocho millones suenan ligeramente mejor que cuatro. | Eight mill does have a slightly better ring to it than four. |
slightly | Hemos contaminado ligeramente ese planeta gigante . | We have actually slightly contaminated this giant planet. |
slightly | Queda extraño si entro ligeramente después. | It's weird if I come in slightly after. |
slightly | Es agrio porque destruí ligeramente a una familia maravillosa. | It is bitter because I slightly destroyed a wonderful little family. |
slightly | Quieren reducir los impuestos, pero también aumentarlos ligeramente. | We want to reduce taxation, but also increase it slightly. |
slightly | Encontré a alguien que piensa ligeramente deferente. | I found someone who has a slightly different point of view. |
slightly | Te hablamos con una candencia ligeramente suave. | We speak to you with a slightly halting cadence. |
slightly | Algunos testigos fueron ligeramente lastimados y recibieron tratamiento. | A few bystanders were slightly injured and have received treatment. |
slightly | Tenemos en oferta el ligeramente sucio. | We've got a sale on slightly soiled. |
slightly | Vayamos con una mirada ligeramente triste. | Let's go with a slightly sad look. |
slightly | Estábamos ligeramente lejos... en nuestra presunción original. | We were slightly off in our original guess of where the bomb was. |
lightly | Pescado ligeramente grillado y una ensalada serian perfectos. | Yes, lightly grilled fish and a salad would be perfect. |
somewhat | La situación mejoró ligeramente a finales de abril. | The situation improved somewhat in the latter part of April. |