spokesman | Nuevas elecciones que según un portavoz del... | According to a spokesman for the Home Office, new elections... |
spokesman | Eres portavoz de los Seattle All-Stars. | You're a spokesman for the Seattle all-stars. |
spokesman | Escribo como portavoz del proyecto Tamera. | I write as a spokesman for the Tamera project. |
spokesman | Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios. | However, through its spokesman, FNL has sent conflicting messages. |
spokesman | El Presidente del Comité es su portavoz. | The Chairman of the Committee shall act as its spokesman. |
spokesman | Sin embargo, en mi calidad de portavoz del Estado Mayor... | However, in my capacity as General Staff spokesman... |
spokesperson | Fue nombrado portavoz de Hong Kong Disneyland en 2004. | Cheung was named the spokesperson for Hong Kong Disneyland in 2004. |
spokesperson | Susan se ofreció a ser su portavoz. | Susan took it upon herself to become his spokesperson. |
spokesperson | Seré su portavoz durante el juicio. | I'll be his spokesperson during the trial. |
spokesperson | Necesitamos nombrar un nuevo portavoz para mañana. | We need to name a new spokesperson by tomorrow. |
spokesperson | Les pedimos que elijan un portavoz. | We ask you to choose... one spokesperson. |
spokesperson | También ha sido portavoz de conglomerados coreanos LG Electronics y Hyundai. | She has also been a spokesperson for Korean conglomerates LG Electronics and Hyundai. |
spokesperson | La organización actúa como portavoz europeo en casos de discriminación racial y de género. | The Council acted as European spokesperson in cases of racial and gender discrimination. |
spokesperson | Cada grupo tiene un portavoz designado por sus respectivos miembros. | Each caucus has a spokesperson named by respective caucus members. |
spokesperson | Al ser preguntado, el portavoz del Departamento de Estado no ha revelado su destino. | When asked, a State Department spokesperson would not disclose her destination. |
spokesperson | Rajsekharan, su portavoz, un traficante de armas. | Rajsekharan, their spokesperson, an arms dealer. |
spokesperson | Y nuestra famosa portavoz, la actriz Denise Richards. | And our celebrity spokesperson, actress Denise Richards. |
spokesperson | Al hacer un trato con una compañía farmacéutica tendré los recursos para lanzar mi nueva imagen como portavoz. | Once we make a deal with a pharmaceutical company, then I'll have the resources to launch my new persona as a spokesperson. |
spokeswoman | Condiciones esenciales para nuestra portavoz oficial. | Qualities which are essential in our new official spokeswoman. |
spokesperson | El portavoz de la presidencia dio una conferencia de prensa. | The president's spokesperson gave a press conference. |
representative | El líder era el portavoz de todo un pueblo. | The leader was the representative of the people. |