tight | Entra apretado y achica sus ángulos. | Come in tight and cut off his angles. |
tight | Ahora afloja que está muy apretado. | Now, hold on to this very tight. |
tight | Tony, mantenlo apretado por la cintura. | Tony, keep the taper nice and tight around the waist. |
tight | Es una pequeña apretado hasta aquí. | It's a little tight up in here. |
tight | Estaba apretado, sudoroso y sucio. | It was tight, sweaty, and dirty. |
tight | Yo hacerlo bien y mantenerlo apretado. | I get it right and keep it tight. |
tight | Prométeme que usaras algo apretado esta noche. | Promise me that you'll wear something tight tonight. |
tight | Mi horario cambio y estará apretado. | My hour change and he will be tight. |
tight | Nunca entrarás aquí, está demasiado apretado. | You'll never fit in here, it's way too tight. |
tight | Me gusta apretado, pero no tanto. | I like it tight, but not about you? - Let's go. |
tight | Dado el apretado programa, deberíais unir vuestras fuerzas. | Given the tight schedule, each of you should stick to your strengths. |
tight | Avísame si el esparadrapo está demasiado apretado. | Let me know if the tape's too tight. |
tight | No encaja, es demasiado apretado. | It doesn't fit, it's too tight. |
tight | Está todo envuelto bonito y apretado. | It's all wrapped up nice and tight. |
tight | Pero tampoco lo hagas demasiado apretado. | But don't make it too tight either. |
tight | Muy apretado Ranuras Poner miles de nunca cobré. | Very tight Slots put thousands in an never cashed out. |
tight | Evite ropa apretado alrededor sus muñecas o tobillos. | Avoid clothes that are tight around your wrists or ankles. |
tight | Su nave nodriza como usted, es que aquí encadenado bloqueado apretado. | Your ship mother's like you, it's chained here locked down tight. |
tighter | Quiere que aguantes el bambú apretado. | He wants you to hold the bamboo tighter. |
tighter | No sé cuánto más apretado puedo ponerme. | I mean, I don't know how much tighter I can get. |