Apedia

Tipo De Guy Kind Type El Este Es

Index 168
Question tipo
Question sentences
Allí se procesaba las preformas tipo Chivateros, para ser convertidas en puntas pedunculadas tipo paijanense.
Verá, no es el tipo de canción que un tipo...
Answer type; kind; guy
Answer sentences and translations
typeAllí se procesaba las preformas tipo Chivateros, para ser convertidas en puntas pedunculadas tipo paijanense.There preforms Chivateros type was processed to be converted into pedunculadas tips type Paijanense.
typeVerá, no es el tipo de canción que un tipo...You see, it's not just the type of song that a guy would...
typeEste tipo no parecía tener el tipo del asesino psicópata.I mean, this guy did not look like the psycho killer type.
typeDesafortunadamente, el novio de ese tipo... también era del tipo celoso.Unfortunately, that guy's boyfriend - also the jealous type.
typeHay un tipo de neutrino para cada tipo de leptón cargado eléctricamente.There is one type of neutrino corresponding to each type of electrically charged lepton.
typeEste tipo es denominado tipo básico.This type is called the base type.
typeConector protector: tipo extraíble de montaje, tipo de moldeo.Connector protector: Removable assembly type, Moulding type.
kindEste tipo debe tener algún tipo de desorden.This guy must be some kind of mess.
kindKathryn, estoy intentando crear algún tipo de... relación con este tipo.Kathryn, I'm trying to create some kind of relationship with this guy.
kindEl tipo de parece un tipo quien en realidad ser arrestado.He kind of seems like a guy who would actually get arrested.
kindEs imposible saber con que tipo de daño cerebral vivía este tipo.It's impossible to know what kind of brain damage the guy was already living with.
kindSolo hay un tipo que haga este tipo de trabajo.There's only one guy who does this kind of work.
kindEl tipo de historia que puede hacer a un tipo presidente.The kind of story that could make a guy president.
kindEl tipo usará algún tipo de encriptado que enmascare su señal.This guy will be using some kind encryption that will mask his signal.
kindEl tipo obviamente siente algún tipo de relación contigo.The guy obviously feels some kind of relationship with you.
kindSi ese tipo es miembro de una secta satánica de algún tipo, debemos encerrarle deprisa.If this guy's an occult member or Satanist of some kind, we need to lock in on it fast.
kindPorque creo que Martin es el tipo perfecto para este tipo de letras.Because I think Martin is the perfect guy for that kind of lyrics.
guyMe llevó años determinar si eras buen tipo o mal tipo.It took me years to figure out if you were a good guy or a bad guy.
guyEste tipo debe tener algún tipo de desorden.This guy must be some kind of mess.
guyKathryn, estoy intentando crear algún tipo de... relación con este tipo.Kathryn, I'm trying to create some kind of relationship with this guy.
guyVerá, no es el tipo de canción que un tipo...You see, it's not just the type of song that a guy would...
guyEl tipo de parece un tipo quien en realidad ser arrestado.He kind of seems like a guy who would actually get arrested.
guyEs imposible saber con que tipo de daño cerebral vivía este tipo.It's impossible to know what kind of brain damage the guy was already living with.
guySolo hay un tipo que haga este tipo de trabajo.There's only one guy who does this kind of work.
guyEste tipo no parecía tener el tipo del asesino psicópata.I mean, this guy did not look like the psycho killer type.
guyEl tipo de historia que puede hacer a un tipo presidente.The kind of story that could make a guy president.
guyEl tipo usará algún tipo de encriptado que enmascare su señal.This guy will be using some kind encryption that will mask his signal.
guyEl tipo obviamente siente algún tipo de relación contigo.The guy obviously feels some kind of relationship with you.
guyPorque creo que Martin es el tipo perfecto para este tipo de letras.Because I think Martin is the perfect guy for that kind of lyrics.
type, emblemEmiliano Zapata es el tipo de caudillo preferido por los muralistas mexicanos.Emiliano Zapata is the preferred leadership emblem of the Mexican muralists.
type¿Qué tipo de manzana se cosecha a finales de verano? ¿Qué tipo de música te gusta?What type of apple is harvested at the end of summer?
chap, blokeMe incomoda la sola presencia de ese tipo.Just the presence of that bloke makes me uncomfortable.
exchange rate appreciation¿Cómo se hace la apreciación del tipo de cambio?How is exchange rate appreciation done?
of all types, of all kinds, of all sortsMe gustan las películas de todo tipo.I like movies of all types.
she's not my type, he's not my typeSalí con un chico pero no es mi tipo y no lo volveré a ver.I went out with a boy but he's not my type and I won't see him again.
exchange rateDebemos revisar la tasa de cambio constantemente.We should check the exchange rate constantly.
exchange rateEl tipo de cambio es bajo, no nos conviene cambiar los dólares.The exchange rate is low; it's not worth it to change the dollars.
interest rateEl tipo de interés de este préstamo es muy elevado.The interest rate for this loan is too high.
blood typeMi tipo de sangre es O negativo.My blood type is O negative.
tax ratePara este tipo de transacciones, se aplica un tipo impositivo del 10%.For this type of transactions, a tax rate of 10% applies.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Eye ojo el para eyeball i tengo los

Previous card: Today hoy i por si el de show

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words