trace | Parece que aquí tenemos algún rastro. | It looks like we've got some trace here. |
trace | Estamos buscando algún rastro de otra mujer. | We're looking for any trace of another woman. |
trace | Asegúrate de no dejar ningún rastro. | Make sure you don't leave any trace. |
trace | Y de algún modo dejó un rastro... | And somehow it leaves a trace, like a pencil drawing a line, so... |
trace | No hay rastro de ADN kryptoniano. | There is no trace of any Kryptonian DNA. |
trace | Por eso no dejamos ningún rastro. | That's why we vanished without a trace. |
trace | Estábamos muy angustiados cuando no encontrábamos rastro de ti. | We were all so distressed when we could find no trace of you. |
trace | Había suficiente código molecular intacto para conseguir un rastro. | Molecular coding was intact on enough of it to get a trace. |
trace | Estamos entrenados para no dejar rastro. | We're trained not to leave a trace. |
trace | Te-tenemos un rastro policial en esto. | We... We have a police trace on this. |
trace | Devoran víctimas inocentes provocando que desaparezcan sin rastro. | They devour innocent victims, causing them to disappear without a trace. |
trace | El Emperador quiere destruir todo rastro nuestro. | The Emperor wants to destroy every trace of us. |
trail | Mikey desaparece por semanas intentando encontrar tu rastro. | Mikey's gone for weeks at a time trying to pick up on your trail. |
trail | Dejó un rastro de cuerpos para asegurarse. | He left a trail of bodies to make sure of it. |
trail | Podemos encontrar el rastro cuando haya luz. | We can pick up the trail when it gets light out. |
trail | Dejaremos un rastro que no olvidará. | We'll set him a trail he'll remember. |
trail | No fue difícil seguir su rastro. | It wasn't hard to pick up his trail. |
trail | Estamos buscando el rastro de un antílope. | We're looking for the trail of an antelope. |
sign | Expulsaría cualquier rastro de mal del retrato. | He would expel every sign of evil from the painted face. |
sign | Ningún rastro suyo en el perímetro. | There's no sign of him inside the perimeter. |