| traditionally | El tradicionalmente bloquea toda la legislación que he creado. | He's traditionally blocked every piece of legislation I've created. | 
| traditionally | Pero tradicionalmente no te traigo bebida. | But traditionally I don't get you drinks. | 
| traditionally | Mirad, esto es tradicionalmente una... | Look ladies, I mean, this is traditionally a... | 
| traditionally | Es cómo nosotros abrimos tradicionalmente un barril. | It's actually how we traditionally open a cask. | 
| traditionally | Sacramento debe ser particularmente decepcionante para ella porque tradicionalmente... | Sacramento must also be particularly disappointing for her, as traditionally... | 
| traditionally | Y tradicionalmente ambos factores se restringían notablemente. | And traditionally, both these factors were notoriously kept low. | 
| traditionally | La teja lusa es tradicionalmente considerada una invención portuguesa. | The lusa tile is traditionally considered to be a Lusitanian invention. | 
| traditionally | Significado: Spectacular Anillo Navajo en Plata tradicionalmente decorada. | Meaning: Unique Navajo Ring with traditionally decorated sterling Silver setting. | 
| traditionally | Es una piedra preciosa que tradicionalmente captura la imaginación. | It is a gemstone that traditionally captures the imagination the most. | 
| traditionally | Por este motivo, Porsche marca tradicionalmente pautas... | Which is why Porsche also traditionally sets standards for stopping... | 
| traditionally | En almuerzo probará platos, tradicionalmente preparados en estas fiestas. | At lunch you will try dishes, traditionally prepared during these festivities. | 
| traditionally | Interfiere con movimientos populares que tradicionalmente han sido autosuficientes. | It interferes with local peoples' movements that have traditionally been self-reliant. | 
| traditionally | También denominado Eneus y conocido tradicionalmente como Crema Ventaquemada. | Another name of this material is Eneus and is traditionally known as Crema Ventaquemada. | 
| traditionally | También el ajedrez ha sido tradicionalmente un campo de interés para las mujeres georgianas. | Chess has traditionally been a field of interests of Georgian women. | 
| traditionally | Los hombres están asociados tradicionalmente con la pesca, el comercio y el empleo. | The men are traditionally responsible for fishing, trades and employment. | 
| historically | El apoyo prestado a las personas tradicionalmente marginadas. | The support offered to historically marginalised people (HMP). | 
| traditionally | Tradicionalmente, en Navidad cenamos pavo y bacalao. | Traditionally, we eat turkey and cod at Christmas. |