transfer | Chile ha relanzado mecanismos para traspasar tierras a pueblos indígenas en condiciones transparentes y objetivas. | Chile relaunched mechanisms to transfer land to indigenous peoples in transparent and objective conditions. |
transfer | Sin embargo, es posible traspasar las armas de fuego con licencia. | However, transfer of licensed firearms is possible. |
transfer | No puedo vender ni traspasar esas acciones. | I can't sell that stock, nor transfer it. |
transfer | Escucha, no me vuelvas a traspasar. | Listen, do not transfer me again. |
cross | Hay límites que no puedo traspasar. | You know there are lines I won't cross. |
cross | Erica, hay ciertos limites que no debes traspasar. | Erica, there are certain lines you just don't cross. |
cross | Y no podéis traspasar los umbrales del pasado. | You cannot cross the threshold of the past. |
cross | Su nombre es también una seña para traspasar fronteras y abrir puertas. | His name is also a password to cross borders and open doors. |
pass | Pienso yo, nos abandonan Al traspasar el umbral | "I think they have no portion in us... after we pass the gate. '" |
pass | Nuestra casa no tiene límites que no podamos traspasar. | Our home has no boundaries beyond which we cannot pass. |
hand over | He decidido temporalmente traspasar mis deberes como presidente. | I have decided to temporarily hand over my duties as president. |
get through | Apenas podemos siquiera traspasar la piel. | We could barely even get through the skin. |
run through | Traspasaban los cuerpos con una lanza. | A spear ran the soldier through. |
go through | El agua traspasó los muros. | The water went through the walls. |
move, pass | Traspasa los bultos al asiento delantero. | Move the packages to the back seat of the car. |
transfer, sell | Traspasé la farmacia al mejor postor. | I sold the pharmacy to the highest bidder. |
overstep | Traspasaron los límites de la decencia. | They overstepped the limits of decency. |