| tribute | Deseo aprovechar esta oportunidad para rendir homenaje al pueblo sudafricano. | I would like to take this opportunity to pay tribute to the South African people. |
| tribute | Les rendimos homenaje y honramos su memoria. | We pay tribute to them and honour their memory. |
| tribute | A todos ellos rendimos hoy nuestro homenaje. | Today we wish to pay a tribute to all of them. |
| tribute | Estamos dando los toques finales a nuestro homenaje. | We're just putting the finishing touches on the tribute here. |
| tribute | Siempre rendiremos homenaje a vuestra lealtad. | I will always pay tribute to your loyalty. |
| tribute | Este sintético homenaje floral habla por mí. | This synthetic floral tribute... speaks on my behalf. |
| tribute | Imprime algunas para la edición homenaje. | I need you to print a few for the tribute issue. |
| tribute | Quiero rendir homenaje a Sir Lancelot. | 'I want to pay tribute to Sir Lancelot. |
| tribute | Rendimos homenaje al personal por su dedicación. | We pay tribute to its staff for their dedication. |
| tribute | Quisiera rendir un homenaje especial al Embajador Grauls. | I should like to pay particular tribute to Ambassador Grauls. |
| tribute | Deseamos rendir homenaje a estos esfuerzos. | We wish to pay our tribute to those efforts. |
| tribute | Quiero rendir homenaje a su determinación y visión. | I want to pay tribute to their vision and determination. |
| tribute | Sólo quiero rendir homenaje a usted. | I just want to pay tribute to you. |
| tribute | Deseo rendir especial homenaje a este respecto a Sudáfrica. | I would like to pay a special tribute in this connection to South Africa. |
| tribute | Expresamos aquí nuestras condolencias y les rendimos un merecido homenaje. | We would like to express our sympathy and to pay a well-deserved tribute to them. |
| homage | Nuestras futuras generaciones te brindarán homenaje. | Our future generations will pay homage to you. |
| homage | Incluye un homenaje al físico y filósofo Freeman Dyson. | It included a homage to the physicist and philosopher Freeman Dyson. |
| homage | Cuando llegué, colgaron su retrato en homenaje. | When I arrived, they hung her portrait in homage. |
| homage | Rindámosles homenaje también a esos instructores. | Let us pay homage to the instructors too. |
| honor | Está en homenaje al destacado pintor Eladio Vélez. | It is in honor of the distinguished painter Eladio Vélez. |
| homage, tribute | Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera. | She was given a tribute for her fifty-year career. |
| homage, tribute | César rindió homenaje a los dioses después de la batalla. | Cesar honored the Gods with a tribute after the battle. |
| in tribute to, as a tribute to | Los pilotos realizaron una carrera en homenaje al piloto fallecido trágicamente. | The pilots held a race in tribute to the pilot who died tragically. |
| pay tribute to, pay homage to | Cada año, el 15 de mayo, México y Colombia rinden homenaje a los maestros por su importante labor educativa. | Every year, on the 15th of May, Mexico and Colombia pay tribute to teachers for their important work in education. |
| pay homage to, pay tribute to | La universidad rindió homenaje al fallecido profesor. | The university paid homage to (or: tribute to) the late professor. |