urgency | Espero que comprenda la urgencia de este llamamiento. | I hope that you will understand the urgency of this appeal. |
urgency | Necesitamos ahora actuar con la misma urgencia. | We need to act now with the same urgency. |
urgency | Necesito comprar un trépano con cierta urgencia. | I need to acquire a trephine with some urgency. |
urgency | No creo que aprecies la urgencia. | I don't think you appreciate the urgency. |
urgency | Esta cuestión se debería abordar con urgencia. | This is a matter that should be addressed with urgency. |
urgency | INFCIRC/540) debe considerarse cuestión de especial urgencia. | INFCIRC/540) should be considered as a matter of particular urgency. |
urgency | Reconocemos la urgencia de poner en práctica estas acciones. | We recognize the urgency with which these actions must be implemented. |
urgency | Dada la urgencia, subiré el engaño. | ~ Given the urgency, I'll pick up the bluff. |
urgency | Dígales que es de máxima urgencia. | T ell them that this is a matter of the greatest urgency. |
urgency | Nunca vendiste la urgencia en ésta. | You never sold the urgency in this one. |
urgency | Tengo asuntos de máxima urgencia que discutir. | I have matters of the utmost urgency to discuss. |
urgency | No veo la urgencia de casarla. | I do not see the urgency for her to marry. |
urgency | Es una situación de máxima urgencia. | It is a matter of the utmost urgency. |
urgency | El Comité debe aclarar con urgencia esa situación. | The Committee needs to clarify that situation as a matter of urgency. |
urgency | Hay urgencia ahora por pasar el bastón migratorio. | There is urgency now to pass on the migratory baton. |
urgency | Destaca la urgencia de abordar los problemas sistémicos. | He stressed the urgency with which systemic issues must be addressed. |
urgency | Sugerimos que esto se aborde con extrema urgencia. | But we suggest that it must be addressed as a matter of utmost urgency. |
emergency | Pero imagino que pronto elaboraremos una urgencia. | But I imagine we'll cultivate an emergency soon enough. |
urge | Porque siempre despierto una urgencia feroz en las mujeres. | Lucifer. 'Cause, I mean, I appeal to the virile urge in all women. |
urge | Porque esa urgencia es la urgencia de procrear. | 'Cause that urge is the urge to procreate. |
emergency | Por favor, déjenos pasar que es una urgencia. | Please, let us in; it's an emergency. |
pressing needs | Necesitamos comida con urgencia o moriremos de hambre. | The pressing needs of our community should take priority. |