Venezuelan | Os vais al consulado venezolano en una hora. | You're heading to the Venezuelan Consulate in one hour. |
Venezuelan | El sistema electoral venezolano tiene mucho que admirar. | There is a lot to admire about the Venezuelan election system. |
Venezuelan | Pensaron que sería como cualquier otro político venezolano. | They thought he would be like any other Venezuelan politician. |
Venezuelan | Agrega que agentes radicales islámicos podrían estar operando en territorio venezolano. | It adds that "Islamic radical agents" are operating within Venezuelan territory. |
Venezuelan | El Estado venezolano ha ido avanzando hacia la inclusión masiva de bachilleres a la educación universitaria. | The Venezuelan State is moving towards the mass enrolment of secondary-school leavers in university education. |
Venezuelan | El Estado venezolano reforzó el operativo para recabar información y realizar seguimiento sobre los casos indicados. | The Venezuelan State has redoubled its efforts to obtain information and follow up the cases indicated. |
Venezuelan | Esas manifestaciones culturales serán valoradas, fomentadas y difundidas por el Estado venezolano. | These cultural manifestations will be valued, fostered and publicized by the Venezuelan State. |
Venezuelan | Las políticas de alfabetización son un logro fundamental del Estado venezolano. | Literacy policies are a major achievement of the Venezuelan State. |
Venezuelan | El Estado venezolano, puso en marcha planes de salud específicos para los pueblos indígenas. | The Venezuelan State has implemented health plans aimed specifically at indigenous peoples. |
Venezuelan | Conforme a este proceso, el Estado venezolano trazó políticas para garantizar la inclusión social de los sectores tradicionalmente excluidos. | Following this process, the Venezuelan State introduced policies to guarantee the social inclusion of sectors that are traditionally excluded. |
Venezuelan | El Estado venezolano ha impulsado dos Planes para garantizar y fortalecer los derechos de la mujer. | The Venezuelan Government has launched two plans to guarantee and strengthen women's rights. |
Venezuelan | El Comisionado venezolano determina que el Sr. Oliva no ha demostrado su inocencia. | The Venezuelan Commissioner finds that Mr. Oliva has not proved his innocence. |
Venezuelan | Por eso está aquí este caballero venezolano. | That's why these Venezuelan gentlemen are here. |
Venezuelan | Empezando con Atlanta, ahora serán internacionales con un trato venezolano. | First, Atlanta, now they're going international with some Venezuelan deal. |
Venezuelan | El Estado venezolano garantiza el respeto a los derechos fundamentales de niños y adolescentes. | The Venezuelan State guaranteed respect for the fundamental rights of children and young people. |
Venezuelan | Un cuenco venezolano de fruta de madera. | A Venezuelan bowl of wooden fruit. |
Venezuelan | Es una mezcla de café colombiano y venezolano. | It's a blend of Colombian and Venezuelan. |
Venezuelan | Suministró su información a miembros amistosos del Congreso venezolano, que gozaban de inmunidad parlamentaria. | He gave his information to friendly members of the Venezuelan Congress, who had parliamentary immunity. |
Venezuelan | Discípulo de Andrés Bello, perfeccionó en muchos aspectos las lecciones del sabio venezolano. | Disciple Andres Bello, in many ways perfected the lessons of the wise Venezuelan. |
Venezuelan | Estudió las influencias del pensamiento de Rousseau sobre el movimiento de independencia venezolano. | Studied the influence of Rousseau's thought about Venezuelan independence movement. |