see | Queremos ver tu departamento, ver cómo vives. | We want to see your apartment, see how you're living. |
see | Ahora puedo ver cosas que nunca antes pude ver. | I can see things now that I could never see before. |
see | Tendrás que ver la próxima parte para ver si lo he exagerado. | You'll have to watch the next part to see if I've oversold that. |
see | Pero cuando llega el verano... nos gusta salir a pie y ver qué podemos ver. | But when the good old summertime comes around... we like to get out in the open on our own trotters and just see what we can see. |
see | Tengo verdadera curiosidad porque debe ser maravillosamente liberador el ver solo lo que quieres ver. | I'm genuinely curious because it must be wonderfully liberating to only see what you want to see. |
see | Y ver algo que no quieres ver. | And see something that you don't want to be seeing. |
see | Hacernos ver cosas que deseamos ver. | Make us see things as we wish to see them. |
see | No puedes ver ninguna película sin ver esa primero. | You can't see film without seeing that first. |
see | Después de ver a Jane Crenna, necesitaba ver a Claudia. | After seeing Jane Crenna that night, I needed to see Claudia again. |
see | Sería bueno ver algunos campesinos, ver una granja. | Do you good to see some folks, see a farm. |
see | Puedo ver tu nueva oficina, ver dónde trabajas. | I can see your new office, see where you work. |
see | Nos hicieron ver lo que queríamos ver. | They had us seeing just what we wanted to see. |
see | Para ver mejor: clique aquí para ver el collar. | For a better view: Click here to see the necklace. |
see | Podremos ver hermosos corales e innumerables peces pero también tendremos la oportunidad de ver muchas tortugas en su hábitat natural. | You can see here not only beautiful corals and countless colored fish, but there is also a high chance to see numerousturtles in their natural habitat. |
see | Para ver las extensiones descargadas actualmente en Miraheze, ver GitHub. | To see extensions that are currently downloaded on Miraheze see their github. |
see | No pude ver mucho mas ya que estaba enfocada en ver a mi hijo. | I couldn't see much of anything else I was to focused on seeing my son. |
see | Para ver cómo las diferentes partes funcionan juntas, ver Product Ecologies. | To see how the different parts fit together - see Product Ecologies. |
view | De este modo podremos ver fácilmente ver cada problema de forma individual sin confusiones. | This way we can easily view each issue individually without confusion. |
view | Para ver mejor: clique aquí para ver el collar. | For a better view: Click here to see the necklace. |
watch | Tendrás que ver la próxima parte para ver si lo he exagerado. | You'll have to watch the next part to see if I've oversold that. |
see | Ayer fuimos a ver la película. | We went to see the movie yesterday. |
see | ¿Ves lo que quiero decir? Me cuesta mucho explicar conceptos abstractos. | See what I mean? It's really hard to explain abstract concepts. |
see | Este sábado vamos a ver a la abuela. Tienes fiebre; deberías ver a un médico. | This Saturday we're going to see grandma. You've got a fever so you should see a doctor. |
look at, go over | En la reunión de mañana veremos estos asuntos. | We'll go over these matters in tomorrow's meeting. |
see | Martín ve la posibilidad de un negocio en este lugar. | Martin sees the potential for a business here. |
the way I see it | A mi entender, los niños deben estudiar una segunda lengua desde pequeños. | The way I see it, children should start learning a second language when they are young. |
as I see it, the way I see it | A mi modo de ver, todos respondemos tarde o temprano por nuestros actos. | As I see it, we all answer for our actions sooner or later. |
let's see | A ver si dejas la Nintendo de una vez. | Let's see if you put down the Nintendo for once. |
let's see whether, let's see if | ¡A ver si te callas, que no puedo oír la serie! | Let's see if (or: let's see whether) you shut up; I can't hear the programme! |
let's see | Dice que cocina bien, a ver si es cierto. | He says he cooks well; let's see if he's right. |
you only need to look at | Basta ver los diarios para enterarse de las noticias. | You only need to look at the newspapers to keep up with the news. |
make [sb] see [sth] | ¿Cómo le hago ver que está equivocado? | How can I make her see that she's mistaken? |
we'll see | No sé todavía; hay que ver. | I don't know yet. We'll see. |
go to see | Voy a ver si la comida acá es tan buena como dicen. | I'm going to see if the food here is really as good as they say it is. |
get to see | No llegué a ver al ladrón, huyó demasiado deprisa. | I didn't get to see the thief, he fled too quickly. |
have nothing to do with | El médico dice que la aparición de estas manchas en la piel no tiene nada que ver con la enfermedad. | The doctor says the appearance of these spots on the skin has nothing to do with the illness. |
be as blind as a bat | Perdí mis gafas y sin ellas no veo tres en un burro. | I lost my glasses and I'm as blind as a bat without them. |
be clear, be obvious | Se deja ver que Martín no es muy ordenado. | It's clear that Martin is not very tidy. |
have [sth] to do with | La policía sospecha que el atentado tiene que ver con las amenazas recibidas la semana pasada. | Police suspect that the attack has something to do with the threats received last week. |
be as plain as the nose on your face | Se ve a la legua que está casado, aunque no lleve el anillo. | It's as plain as the nose on your face that he's married, even though he doesn't wear a ring. |
disapprove of | La directora ve con malos ojos la decisión de dejar de vender este producto. | The director disapproves of the decision to stop selling this product. |
see the light at the end of the tunnel | Los habitantes del país vieron la luz cuando la oposición ganó las elecciones. | The inhabitants of the country saw the light at the end of the tunnel when the opposition won the elections. |
see the light at the end of the tunnel | Después de tantos problemas, la muerte de mi papá y la ruptura con Elisa, creo que por fin estoy viendo la luz al final del túnel. | After so many problems, the death of my father, and the breakup with Elisa, I think that I am finally seeing the light at the end of the tunnel. |
people who live in glass houses shouldn't throw stones | Tu matrimonio es un desastre, pero no dejas de hablar de las peleas de los vecinos: ya deja de ver la paja en el ojo ajeno. | Your marriage is a disaster but you always go on about the neighbours' rows: people who live in glass houses shouldn't throw stones. |
see the mote in your brother's eye and not the rafter in your own | Es muy fácil ver la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el propio. | It's easy to see the mote in your brother's eye and not the rafter in your own. |
see the possibility of | Martín ve la posibilidad de un negocio en este lugar. | Martin sees the possibility of a business in this place. |
be objective | A veces cuesta ver la realidad, pero debemos esforzarnos. | It's sometimes difficult to be objective, but we should try. |
seeing is believing, see it to believe it | ¡Iván fregando los platos! ¡Ver para creer! | Ivan washing dishes! I had to see it to believe it! |
give a cursory glance, give a quick look | El médico solo vio al paciente por encima. | The doctor only gave the patient a quick look. |
get lost, beat it | ¿Qué haces en mi cocina? ¡Deja de estorbar! Mejor vete a ver si ya puso la marrana. | What are you doing in my kitchen? Stop getting in the way! Better yet, get lost. |
see [sb] again | Volví a ver a María después de quince años. | I saw Maria again after fifteen years. |