way | Tenemos dos autos bloqueando la vía. | We have a couple cars blocking his way. |
track | Vamos La vía está tan electrificada. | Let's go The track is so energized. |
track | Infórmenos cuando haya vaciado la vía. | Just let us know when you've cleared the track. |
route | No deberá utilizar ninguna otra vía de administración. | You should not administer it using a different administration route. |
route | Insulin Human Winthrop Infusat en cartuchos puede infundirse por vía subcutánea. | Insulin Human Winthrop Infusat in cartridges may be infused by the subcutaneous route. |
route | Ceftriaxona Tyrol Pharma 1g puede administrarse por vía intramuscular. | Ceftriaxone Tyrol Pharma 1g can be administered by the intramuscular route. |
route | Muchos consideran Polonia como la vía rápida hacia Moscú. | I think most of them regard Poland as the quickest route to Moscow. |
route | También era altamente tóxico por vía cutánea en conejos. | It was also highly toxic via the dermal route in rabbits. |
route | Actualmente se utilizan diversos tramos de esta vía. | Nowadays there are in use diverse sections of this route. |
route | La vía sublingual es la única vía de administración eficaz para este medicamento. | Sublingual route is the only efficacious administration route for this product. |
route | La vía administrativa podría resultar incluso más importante que la vía legislativa. | The administrative route might turn out to be even more important than the legislative route. |
via | Buscaré el material nuclear de Shepherd vía dron. | I'll search for Shepherd's nuclear material via drone. |
via | Extirparé el teratoma vía mediastinoscopia, un procedimiento mínimamente invasivo. | I'll remove the teratoma via mediastinoscopy, a minimally invasive procedure. |
line | Debe administrarse utilizando una vía intravenosa diferente. | It should be administered by a separate intravenous line. |
line | Abre otra vía y sácale sangre. | Let's get a second line and some blood work. |
line | Voy a cogerle una vía arterial. | We got two liters. I'm working on an art line. |
road | Después de la inundación esta vía, y todas las demás, quedaron cortadas. | After the flood this road and all the others were cut off. |
tract | Tiene una afección en las vías respiratorias. | He has a condition in his respiratory tracts. |
by | Contactamos a los candidatos al puesto por vía telefónica. | We are contacting the candidates for the position by phone. |
through diplomatic channels | Intentan avanzar por vía diplomática en el fin de la guerra. | At the end of the war they try to proceed though diplomatic channels. |
through legal channels, by judicial means, by legal means | Finalmente han evitado que el problema pase por vía judicial. | They finally prevented the problem from going through judicial proceedings. |
through the post, by post | Recibirá el dinero por vía postal. | She will receive the money by post. |
Stations of the Cross | La procesión recorrió el vía crucis rezando en cada una de las estaciones. | The procession went through Stations of the Cross praying at each one of the stations. |
terrible ordeal | Enfrentarse con la administración es un vía crucis. | Facing the Administration is a terrible ordeal. |
railroad | La vía férrea consta de rieles paralelos y traviesas. | Railroads consist of parallel rails and ties. |
Milky Way | En la Vía Láctea se encuentra el sistema solar. | The solar system is part of the Milky Way. |
the go-ahead, the all clear | Mi madre me dio vía libre para salir por la noche. | My mother gave me the all clear to go out at night. |
orally | Quiero tomar la medicación vía oral, no soporto las inyecciones. | I want to take the medication orally, I can't stand injections. |
public, the street | El escándalo en la vía pública es un delito muy común. | Causing a scandal in public (or: on the street) is a common offense. |
greenway, green way | Los habitantes de esta región piden que se construya una vía verde para ciclistas. | The inhabitants of this region are asking for a green way for cyclists to be built. |