| vibrate | Puedo intentar vibrar mi frecuencia a nivel molecular... | I can try to vibrate my frequency on a molecular level... |
| vibrate | Discúlpame, es sólo que el aire mismo parece vibrar ante tu presencia. | Forgive me. It's just that the air itself seems to vibrate in your presence. |
| vibrate | Es cuando el aire empieza a a vibrar aún más fuerte. | It's when the air starts to vibrate even stronger. |
| vibrate | Puedo vibrar mis moléculas fuera de aquí antes que tu cerebro binario... pueda contar hasta dos. | KID FLASH: I can vibrate my molecules out of here... before your binary brains... could count to two. |
| vibrate | Flash puede hacer vibrar sus moléculas a través de una pared. | Flash can vibrate his molecules right through a wall. |
| vibrate | Nadie que me haga vibrar, supongo. | No one that makes me vibrate, I guess. |
| vibrate | Todo el mundo empieza a vibrar como un gong. | I mean, everybody starts to vibrate like a gong. |
| vibrate | Otra propiedad que buscamos son las gotitas que pueden vibrar y percibir el ambiente. | Another property we're looking for is droplets than can vibrate and sense the environment. |
| vibrate | Apaguemos los celulares o pongámoslos en vibrar. | Let's have all cell phones off or on vibrate. |
| vibrate | Inicialmente, su único poder es la capacidad para vibrar a través de objetos. | Initially, her only power is the ability to vibrate through objects. |
| shake | Cada mañana al levantarte la carioca te hace vibrar | Every morning when you awake the carioca makes you shake |
| shake | [Stuart A. Roosa] Puede sentirlo vibrar. | [Stuart A. Roosa] You can feel it shake. |
| rattle | Con tanta fuerza que hace vibrar las ventanas. | So hard, it makes the windows rattle. |