violate | No puede violar el contenido básico del derecho fundamental. | It may not violate the core content of the fundamental right. |
violate | Me estás pidiendo violar una orden presidencial. | You're asking me to violate a presidential order. |
violate | Bueno, pretendes violar su intimidad. | Well, you're so quick to violate his privacy. |
violate | No deseamos violar tu privacidad sin consultarte antes. | We did not wish to violate your privacy by not consulting you first. |
violate | No queremos violar ninguna ley federal de confidencialidad. | We don't want to violate any federal secrecy laws. |
violate | No queríamos violar nuestro acuerdo con los daneses. | Well... we didn't want to violate our agreement with the Danes. |
violate | No estamos intentando violar su privacidad. | We're not trying to violate your privacy. |
violate | Causaremos menos problemas si intentamos no violar sus normas. | It will cause less trouble if we try not to violate their rules. |
violate | PRESIDENTE BUSH: Logró violar una regla. | PRESIDENT BUSH: He managed to violate a rule. |
violate | Es un crimen violar este reglamento. | It is a crime to violate this regulation. |
break | Sólo necesitamos uno para violar el código. | All we need is one to break the code. |
break | Tendrás que violar unas leyes de tránsito. | You're going to have to break a couple of traffic laws. |
breach | No puedo permitirme violar esa confianza. | I can't afford to breach a confidence. |
breach | El comportamiento de los Estados miembros puede violar una obligación diferente. | The member States' conduct may be in breach of a different obligation. |
break | Si violan la ley durante la manifestación, la policía intervendrá. | If they break (or: violate) the law during the protest the police will act. |
rape | Está acusado de violar a su novia tras una discusión. | He is accused of raping his girlfriend after an argument. |