Apedia

Wait Aguardar El De Y La Para Await

Index 2915
Question aguardar
Question sentences
Deberá aguardar hasta que él regrese.
Sólo necesitas resetear el sistema y aguardar.
Answer wait; await; wait for
Answer sentences and translations
waitDeberá aguardar hasta que él regrese.You'll have to wait until he comes back.
waitSólo necesitas resetear el sistema y aguardar.You just need to reset the system and wait.
waitHe decidido no aguardar hasta el amanecer.I've decided not to wait till dawn.
waitEn este caso, no queda más opción que aguardar.As matters stood, it had no other choice but to wait.
waitDebo aguardar a que se sequen.I've got to wait for these to dry.
waitVamos a tener que aguardar para saber lo que le espera a este MVP."What the future holds for this MVP," we'll have to wait and see.
waitNo podemos aguardar mucho más a nuestros contactos adentro.We can't wait on our inside contacts much longer.
waitAunque todavía lloramos la pérdida de Rinaldo Albizzi no podemos aguardar más.While we are all still grieving the loss of Rinaldo Albizzi we can wait no longer.
waitNo puedo aguardar a oír esto.I can't wait to hear this.
wait¿Podrían aguardar aquí un momento?Could you wait here for one minute?
waitLos guías de supervivencia aconsejan sentarse y aguardar a que llegue la ayuda.Actually, all the survival guides say to sit and wait, and help will come.
wait¿Puedes aguardar aquí 30 minutos?Can you wait here for, like, 30 minutes?
waitHaga el favor de aguardar fuera, su Excelencia.If you would wait outside now, Your Excellency.
awaitKarayiannis ordenó inmediatamente todas las unidades reagrupar, mantener posiciones y aguardar otras órdenes.Karayiannis immediately ordered all units to regroup, maintain positions and await further orders.
awaitDos de cada tres se quedarán aquí para aguardar a los rehenes.Two out of every three stay here to await the hostages.
wait forNos moveremos muy deprisa para aguardar las trampas.We'll be moving too fast to wait for traps.
wait forUn buen policía debe tener paciencia y aguardar el momento oportuno.A policeman has to be patient and wait for the right moment.
wait forDebemos aguardar el momento justo para regresarte con las demás.We need to wait for the right time to return you to gen pop.
wait forLa proscripción de las minas antipersonal no puede aguardar décadas.The banning of anti-personnel mines cannot wait for decades.
wait forTu amigo está aguardándote en la puerta.Your friend is waiting for you at the door.
waitAguarda a que vengan todos antes de sacar la merienda.Wait for everyone to get here before serving dinner.
wait forTu padre está enfadadísimo. ¡Verás lo que te aguarda en casa!Your father is very angry; you'll see what's waiting for you at home!
waitAguarda un poco que ahora salgo.Wait a bit, since I'm just leaving now.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Fiction ficción de es la como una tu

Previous card: Averiguar find figure qué de está primero necesitamos

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words