work | Como tales, deben funcionar simultáneamente y fortalecerse mutuamente. | As such, they should work in tandem and mutually reinforce one another. |
work | Entonces ajustaré mi horario y lo haremos funcionar. | So I'll adjust my schedule and we'll make it work. |
work | Si quisieras desaparecer, cualquier lugar podría funcionar. | If you wanted to disappear, either place would work. |
work | Parece funcionar muy bien para Ud. | It seems to work quite well for you. |
work | Creo que esto puede funcionar bien. | I think that this might work as well. |
work | Tenga claro que no va a funcionar. | You must really see this isn't going to work! - Get that on. |
work | Intento que veas que puede funcionar. | I'm just trying to make you see that it can work. |
work | NO sabemos cual va a funcionar. | We have no idea which one's going to work. |
work | Necesita unos finos ajustes pero podría funcionar. | It needs some fine tuning, but it could work. |
work | El sistema debería funcionar según está diseñado pero... | The system should work as designed, but... but sometimes we have mistakes. |
work | Nos costo ocho años hacerlo funcionar. | Took us eight years to get it to work. |
function | No puedo imaginarme poder funcionar correctamente cuando tu mamá... | I mean, I can't imagine being able to function at that level while your mom was... |
function | Pero podría decirnos si va a funcionar después. | But it would tell us whether or not she could function after. |
operate | Un fuero municipal permitiría funcionar a Kingsbridge como pueblo independiente. | A borough charter would enable Kingsbridge to operate as an independent town. |
operate | Ellos averiguan cómo me gusta funcionar bastante rápido. | They-they figure out how I like to operate pretty quickly. |
work, run | Encendimos el motor del Ford-T y funcionó. | We started up the motor on the Ford and it worked. |
function, work | Esta relación no funciona. | This relationship is not working. |