Apedia

措手不及 Cuò Shǒu Bù Jí 対応が間に合わない,不意を突かれる 此事必须预作准备,不然,事到临头可就措手不及了=これはあらかじめ準備を整えておかなければならない。急場に臨んでからでは手遅れになる 打他个措手不及=不意打ちをかける

Front 措手不及
Back cuò shǒu bù jí
対応が間に合わない,不意を突かれる.

此事必须预作准备,不然,事到临头可就措手不及了=これはあらかじめ準備を整えておかなければならない。急場に臨んでからでは手遅れになる.
打他个措手不及=不意打ちをかける.
她突然的飞行让你措手不及。=彼女の突然の逃亡は、あなたに衝撃を与えた。
敌军被突然进攻打了个措手不及。
他们的新产品令竞争对手措手不及。
记者对这个回答措手不及。
事实上,我被弄得措手不及。

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 对付 duì・fu 我慢する,間に合わせる,なんとかやっていく 没钱花,三天两天也能对付。=手持ちがなくても,2,3日は我慢できる 有了这件棉衣,再冷的天气也可以对付过去。=この綿入れがあれば,もっと寒くてもなんとかしのいでいくことができる 祖祖辈辈没修渠,也对付着过来了。=先祖代々用水路を作らなかったけれど,なんとかやってきた.zǔzǔbèibèi qú 这件衣服长了点儿,对对付付穿吧。=この服は少し長いが,なんとか着られるだろう

Previous card: 缺陷 quēxiàn 欠陥,欠点 这个计划虽然有些缺陷,但仍是一个好计划。=この計画は多少の欠陥はあるが,やはりよい計画だと言える 弥补缺陷=欠陥を補う

Up to card list: 中国語検定準1級 Step2