Strange bedfellows dreaming different dreams (tóng chuáng yì mèng): This idiom describes people who are together in the same situation but have different intentions or goals.
同床异梦 (tóng chuáng yì mèng) 比喻同做一件事而心里各有各的打算。
| 成语 | 同床异梦 |
|---|---|
| 解释 | 原指夫妇生活在一起,但感情不和。比喻同做一件事而心里各有各的打算。 |
| 出处 | 宋朝陈亮《与朱元晦秘书书》:“同床各做梦,周公且不能学得,何必一一说到孔明哉!” |
| 拼音 | tóng chuáng yì mèng |
| 拼音码 | tcym |
| 近义词 | 钩心斗角、离心离德 |
| 反义词 | 同心同德、情投意合 |
| 歇后语 | 二心的夫妻 |
| 用法 | 复句式;作谓语、定语、状语;含贬义,用于人 |
| 英语 | be strange bed-fellows dreaming different dreams |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Previous card: 豁然开朗 从黑暗狭窄变得宽敞明亮。比喻突然领悟了一个道理 晋·陶潜《桃花园记》:“极初狭,才通人。复行数十步,豁然开朗 huò rán kāi lǎng hrkl 豁然贯通 百思莫解、大惑不解 大悟;柳暗花明又一村
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn