| Front | میخواد اوج بگیره مفسر: این همون 90 درجه ایه که در موردش صحبت می کنید، داره باهاش عبور میکنه داره از کانال عبور میکنه ایو رسی اینجاست الآن چرخش به عقب ممکن نیست او از کانال انگلیسی گذشته است و همچنان پرواز میکند خانمها و آقایان پرواز تاریخی آغاز شده است مفسر دوم: و وقتی به زمین نزدیک میشود آن ضامن ها را می کشد تا شعله ور شود فقط کمی سرعتش را کم میکند بعد به خوبی فرود میاد مفسر: اینم از این ایو رسی در انگلستان فرود اومد و هم اکنون او در ادینبورگ است. ایو رسی و همچنین تجهیزاتش ایو، خوش اومدی. این خیلی جالبه این سکانس ها در طول سه سال گذشته ضبط شده اند در لحظات مختلفی از فعالیت های شما و بسیاری دیگر در آنجا بودند، خیلی ها بنابراین ممکن است که تقریبا مثل یک پرنده پرواز کرد اون بالا بودن چجوریه؟ ایو رسی: لذت بخشه من پر نداشتم ولی خیلی وقتها حس میکردم پرنده ام واقعا یه حس غیر عادیه چون شما معمولا شما یه چیز بزرگ دارید یه هواپیما روی خودتون و وقتی که من کمی کنترلش میکردم این بال کوچک من واقعا حس میکردم یه پرنده ام جطور شد که یه جتمن شدی؟ حدود 20 سال پیش بود من سقوط آزاد را تجربه کردم وقتی از یک هواپیما می پری بیرون تقریبا برهنه اید موقعیتی شبیه به این می گیرید و به خصوص وقتی مسیر خود را پیدا می کنید این احساس را دارید که دارید پرواز می کنید و این نزدیکترین چیز به رویای پرواز است هیچ دستگاهی در اطراف شما نیست بسیار کوتاه است و فقط در یک جهت پرواز می کنید نظر من اینه خوب بود که این حس آزادی رو نگهش داریم ولی میشد جهت ها رو عوض کنیم و زمان پرواز رو زیاد کنیم من کنجکاوم بدونم حداکثر سرعتتون چقدر بود؟ حدود 300 کیلومتر بر ساعت بود قبل از دور زدن یعنی 190 مایل بر ساعت و وزن تجهیزاتی که حمل می کنید چقدره؟ وقتی مخزن سوختم پر باشه حدود 55 کیلو 55 کیلو را روی پشتم حمل می کنم و خلبانی نمی کنی؟ فرمونی چیزی نداری؟ فقط بدن خودته؟ و بالها میشن جزئی از بدنت یا برعکس؟ این واقعا هدفمونه چون اگر فرمون داشته باشین اونوقت یه هواپیما رو دوباره ساختین و من میخواستم این آزادی حرکت رو حفظ کنم مثل اینه که یه بچه داره هواپیما بازی میکنه من میخوام مثل اون فرود بیام و من اوج میگیرم، من میچرخم این واقعا یه پرواز تمیزه این رانندگی نیست، این پروازه چه نوع تمرینایی انجام میدین؟ شخص تو، برای چی؟ در واقع، من فقط سعی میکنم آماده بمونم من تمرینای جسمانی مشخصی انجام نمیدم من فقط سعی میکنم تحرک داشته یاشم با فعالیت های جدید مثلا زمستان گذشته من پرواز با کایت را شروع کردم و چیزای جدید دیگه ای شما مجبورین خودتون رو سازگار کنین به خاطر این -- من یه مدیر با تجربه در این مجموعه هستم به عنوان یه خلبان ولی این واقعیه-- شما نیاز دارید راحت حرکت کنید باید سرعت عمل داشته باشید و همچنین خیلی سریع با شرایط سازگار بشین یکی از شنوندگان از من پرسید چطوری اون بالا نفس میکشه؟ چون دارین سریع حرکت میکنین و سه هزار متر یا بیشتر بالا رفتین خب، بیشتر از سه هزار متر با وجود اکسیژن این مشکل بزرگی نیست به عنوان مثال دوچرخه سوارا همین سرعت رو دارند فقط با کلاه، کلاه یه سره واقعا مشکلی برای تنفس وجود ندارد از اونجایی که این وسیله رو اینجا داریم میخوام برامون توضیحش بدی بنابراین چهار موتور Breitling's بله یه محدوده دو متری با مشخصات فوق العاده پایدار چهار موتور کوچک هر محور توربین 22 کیلو که با نفت سفید کار میکنه افسار، چتر نجات تنها ابزارهای من ارتفاع سنج و ساعت هستند من میدونم که برای هشت دقیقه سوخت دارم فقط قبل از اینکه تموم بشه کنترلش کنین و بله، همش همینه دو چتر نجات این یعنی، اگر مشکلی داشته باشین اگر ضامن اولی رو کشیدم هنوز امکانش هست که دومی رو باز کنم و زندگی من به این وابسته است این یه نکته مهم درباره امنیت است من از اون استفاده کردم در طول 15 سال گذشته حدود 20 مرتبه هیچوقت با این نوع بال، ولی در ابتدا چرا من میتونم بالهامو آزاد کنم وقتی دارم میچرخم یا ناپایدارم ما عبورت از تنگه جبل الطارق در سال 2009 رو دیدیم که تو کنترلت رو از دست دادی و بعد به درون ابرها شیرجه زدی و به اقیانوس پس این یکی از مواردی بود که بالها رو رها کردی، درسته؟ بله. من درون ابرها امتحان کردم ولی شما جهت گیری تون رو کلا از دست میدین سپس دوباره امتحان کردم که اوج بگیرم گفتم خب، میتونم در برم. |
|---|---|
| Back | He's starting to make his climb. Commentator: There's that 90 degree turn you're talking about, taking him out. He's out over the channel. There is Yves Rossy. There is no turning back now. He is over the English Channel and underway. Ladies and gentlemen, an historic flight has begun. Commentator Two: And what he's going to do as he approaches the ground is pull down on those toggles to flare, slow himself down just a little bit, and then come in for a nice landing. Commentator: There he is. Yves Rossy has landed in England. Bruno Giussani: And now he's in Edinburgh. Yves Rossy. And his equipment as well. Yves, welcome. It is quite amazing. Those sequences were shot over the last three years in various moments of your activities. And there were many, many others. So it's possible to fly almost like a bird. What is it [like] to be up there? Yves Rossy: It's fun. It's fun. I don't have feathers. But I feel like a bird sometimes. It's really an unreal feeling, because normally you have a big thing, a plane, around you. And when I strap just these little harnesses, this little wing, I really have the feeling of being a bird. BG: How did you start to become Jetman? YR: It was about 20 years ago when I discovered free falling. When you go out of an airplane you are almost naked. You take a position like that. And especially when you take a tracking position, you have the feeling that you are flying. And that's the nearest thing to the dream. You have no machine around you. It's very short and only in one direction. So the idea was, okay, keep that feeling of freedom, but change the vector and increase the time. BG: So I'm kind of curious, what's your top speed? YR: It's about 300 km per hour before looping. That means about 190 miles per hour. BG: And what's the weight of the equipment you're carrying? YR: When I exit full of kerosene, I'm about 55 kilos. I have 55 kilos on my back. BG: And you're not piloting? There is no handle, no steering nothing? It is purely your body, and the wings become part of the body and vice versa? YR: That's really the goal, because if you put [in] steering, then you reinvent the airplane. And I wanted to keep this freedom of movement. And it's really like the kid playing the airplane. I want to go down like that. And up I climb, I turn. It's really pure flying. It's not steering, it's flight. BG: What kind of training do you do, you personally, for that? YR: Actually, I try to stay just fit. I don't do special physical training. Just, I try to keep my mobility through new activities. For example, last winter I began with kite surfing -- so new things. So you have to adapt. Because this is -- I'm quite an experienced manager of systems as a pilot, but this is really -- you need fluidity, you need to be agile and also to adapt really fast. BG: Somebody in the audience asked me, "How does he breathe up there?" because you're going fast and you're up 3,000 meters or so. YR: Okay, up to 3,000 meters, it's not such a big problem with oxygen. But for example, bikers, they have the same speed. Just with the helmet, integral helmet, it's really no problem to breathe. BG: Describe for me the equipment since you have it here. So Breitling's four engines. YR: Yeah, two-meter span. Ultrastable profile. Four little engines, 22 kilos thrust each, turbines working with kerosene. Harness, parachute. My only instruments are [an] altimeter and time. I know I have about eight minutes fuel. So just check before it's finished. And yeah, that's all. Two parachutes. That means, if I have a problem with the first one I pull, I still have the possibility to open the second one. And this is my life. That's the real important thing about safety. I did use that during these last 15 years about 20 times -- never with that type of wing, but at the beginning. I can release my wing when I am in a spin or unstable. BG: We saw the 2009 crossing of the Gibraltar Strait where you lost control and then you dived down into the clouds and in the ocean. So that was one of those cases where you let the wings go, right? YR: Yeah. I did try in [the] clouds, but you lose [orientation completely]. So I did try to take, again, a climb altitude. I thought, okay, I will go out. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: I و یه که رو من دو از
Previous card: او پایینه داره پرواز می کنه مفسر دوم
Up to card list: Farsi-English 21000