Front | Wenn sie den Sieg mit einem Schlage errungen hätte, wenn er sich ergeben und sein Herz ihr zu Füßen gelegt hätte, so würde ich mein Antlitz bedeckt und der Wand zugewendet haben, um zu sterben, für sie zu sterben (figürlich, mein verehrter Leser). |
---|---|
Back | If she had managed the victory at once, and he had yielded and sincerely laid his heart at her feet, I should have covered my face, turned to the wall, and (figuratively) have died to them. |
Tags: germani, 131germani
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Und ich gewesen mit der hätte ingram zu
Previous card: Und dies war der es punkt wo nerv
Up to card list: German-English 21000