Apedia

彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう I Near Telepathic Understanding Sooner Responding Cc By France

Expression 彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
English translation He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
Citation CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284423 (CM) & #119240 (bunbuku)

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: I どうして靴下っていつも片一方だけなくなるんだろう?」「両方なくなったらなくなったことに気づかないんだよ」「あ、そっか lose sock pair lost notice yeah

Previous card: I 駐禁で切符を切られた直後にuターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか lucky day parking ticket things bad

Up to card list: Japanese-English sentences [Tatoeba]