Translation | Ḥajj is [during] well-known months,[75] so whoever has made ḥajj obligatory upon himself therein [by entering the state of iḥrām], there is [to be for him] no sexual relations and no disobedience and no disputing during ḥajj. And whatever good you do - Allāh knows it. And take provisions, but indeed, the best provision is fear of Allāh. And fear Me, O you of understanding. |
---|---|
Footnote | [75] See previous footnote. |
Ayah | ٱلْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَٰتٌ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ ٱلْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِى ٱلْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ ٱللَّهُ وَتَزَوَّدُوا۟ فَإِنَّ خَيْرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقْوَىٰ وَٱتَّقُونِ يَٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ |
Sorh | al-Baqarah |
AyahN | 197 |
Part | Part 02 |
Tags: al-baqarah, part-02
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Remember مِّن blame seeking bounty[76 lord ḥajj depart
Previous card: Late é tarde demais para você
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)