Translation | There is no blame upon you for seeking bounty[76] from your Lord [during ḥajj]. But when you depart from ʿArafāt, remember Allāh at al-Mashʿar al-Ḥarām.[77] And remember Him, as He has guided you, for indeed, you were before that among those astray. |
---|---|
Footnote | [76] i.e., profit from trade or business. [77] Which is in Muzdalifah. |
Ayah | لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ فَإِذَآ أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَٰتٍ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ عِندَ ٱلْمَشْعَرِ ٱلْحَرَامِ وَٱذْكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّآلِّينَ |
Sorh | al-Baqarah |
AyahN | 198 |
Part | Part 02 |
Tags: al-baqarah, part-02
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Depart ٱللَّهَ place people forgiveness allāh forgiving merciful
Previous card: Ḥajj fear وَلَا well-known months,[75 made obligatory entering
Up to card list: Saheeh International (Qur'an meanings translation)