Apedia

Ani Nebýt Ryba Rak Takový Makový Ser Carne

The Czech phrases "nebýt ani ryba, ani rak" and "nebýt ani takový, ani makový" describe someone who is indecisive or lacks a clear identity, which translates to "no ser carne ni pescado" (to be neither flesh nor fish) in Spanish.

Věty "nebýt ani ryba, ani rak" a "nebýt ani takový, ani makový" popisují někoho, kdo je nerozhodný nebo nemá jasnou identitu, což se ve španělštině řekne "no ser carne ni pescado" (nebýt ani maso, ani ryba).

ConversacionFront nebýt ani ryba, ani rak
nebýt ani takový, ani makový
ConversacionBack no ser carne ni pescado

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: V čem být honěný nebýt padlý na hlavu

Previous card: Nemít žádnou cenu ser barro

Up to card list: Španělština - konverzace