The Czech phrase "běžet jako po žhavém uhlí" (to run like on hot coals), meaning to run very fast, can be expressed in Spanish as "pasar como gato por ascuas".
Český výraz "běžet jako po žhavém uhlí", což znamená velmi rychle, lze ve španělštině vyjádřit jako "pasar como gato por ascuas".
| ConversacionFront | běžet jako po řeřavém uhlí |
|---|---|
| ConversacionBack | pasar como gato por ascuas |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Dotknout se jen lehce čeho pasar como sobre
Previous card: Plout těsně u břehu pasar barbeando la orilla
Up to card list: Španělština - konverzace