The Czech phrase "dotknout se jen lehce (čeho)" (to touch lightly (of something)) means to touch something only briefly. In Spanish, the phrase used is "pasar como sobre brasas".
Český výraz "dotknout se jen lehce (čeho)" znamená jen krátce se něčeho dotknout. Ve španělštině se používá "pasar como sobre brasas".
| ConversacionFront | dotknout se jen lehce (čeho) |
|---|---|
| ConversacionBack | pasar como sobre brasas |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Mihnout se jako blesk pasar como meteoro
Previous card: Běžet jako po řeřavém uhlí pasar como gato
Up to card list: Španělština - konverzace