The Czech phrase "to attract attention" translates to Spanish as "hacerse notar" (to get noticed) or "merecer la atencion" (to deserve attention).
České "budit pozornost" se španělsky překládá jako "hacerse notar" (upoutat pozornost) nebo "merecer la atencion" (zasloužit si pozornost).
| ConversacionFront | budit pozornost |
|---|---|
| ConversacionBack | 1. hacerse notar 2. merecer la atencion |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Las en meter narices strkat este manos algo
Previous card: Dát si hlt atizarse trago mandarse traguito
Up to card list: Španělština - konverzace