Apedia

Být Jak Na Trní Vybuchnout Ztratit Trpělivost/Hlavu Salirse

This flashcard relates to the Spanish idiom "salirse de la vaina," which means to be on edge or to blow up (lose patience/temper).

Tato kartička se týká španělského idiomu "salirse de la vaina", který znamená být jak na trní nebo vybuchnout.

ConversacionFront být jak na trní
vybuchnout (ztratit trpělivost/hlavu)
ConversacionBack salirse de la vaina

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Vybočit z průměru salirse de lo corriente

Previous card: Nechat toho vzdát se úmyslu změnit úmysl salirse

Up to card list: Španělština - konverzace