This flashcard relates to the Spanish idiom "salirse de la vaina," which means to be on edge or to blow up (lose patience/temper).
Tato kartička se týká španělského idiomu "salirse de la vaina", který znamená být jak na trní nebo vybuchnout.
| ConversacionFront | být jak na trní vybuchnout (ztratit trpělivost/hlavu) |
|---|---|
| ConversacionBack | salirse de la vaina |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Vybočit z průměru salirse de lo corriente
Previous card: Nechat toho vzdát se úmyslu změnit úmysl salirse
Up to card list: Španělština - konverzace