This note states that the Czech phrase "dát si majzla/pozor, být opatrný" (to be careful, watch out) translates to "andar con los pies de plomo" in Spanish.
Tato poznámka uvádí, že "dát si majzla/pozor, být opatrný" se v češtině řekne "andar con los pies de plomo".
ConversacionFront | dát si majzla/pozor, být opatrný |
---|---|
ConversacionBack | andar con los pies de plomo |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Mít štěstí narodit se na šťastné planetě hov
Previous card: Dát si majzla/pozor být opatrný hov ir con
Up to card list: Španělština - konverzace