Apedia

Drbat Si Hlavu V Neúspěchu Quedarse Soplando Las

The Czech phrase "drbat si hlavu (v neúspěchu)" (to scratch one's head in failure) corresponds to the Spanish "quedarse soplando las uñas", meaning to be left idly picking at one's nails, as a sign of inaction or boredom.

Český výraz "drbat si hlavu (v neúspěchu)" odpovídá španělskému "quedarse soplando las uňas", což znamená zůstat si čmárat nehty, jako projev nečinnosti nebo nudy.

ConversacionFront drbat si hlavu (v neúspěchu)
ConversacionBack quedarse soplando las uňas

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Ohluchnout quedarse sordo

Previous card: Si drbat hlavu v neúspěchu chytit se za

Up to card list: Španělština - konverzace