To stick to the letter translates to 'atar a la letra'.
Držet se doslovného znění se překládá jako 'atar a la letra'.
| ConversacionFront | držet se doslovného znění |
|---|---|
| ConversacionBack | atarse a la letra |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Ruce mít svázané v čem jednání apod svazovat
Previous card: Nacpat jídlem atarracar de comida
Up to card list: Španělština - konverzace