Apedia

El Jako Pes Kočka Nesnášet Se Como Perro

This note states that the Czech idiom "jako pes a kočka" (to be like a dog and cat, to not get along) translates to "como el perro y el gato" in Spanish.

Tato poznámka uvádí, že české "jako pes a kočka" (nesnášet se) se překládá jako "como el perro y el gato".

ConversacionFront jako pes a kočka (nesnášet se)
ConversacionBack como el perro y el gato

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Dát si majzla/pozor být opatrný hov ir con

Previous card: De viset na rtech komu pendiente los labios

Up to card list: Španělština - konverzace