The Czech phrases "hnát vodu na čí mlýn" and "hrát komu do ruky" mean to push water to someone's mill or to play into someone's hands, which translates to the Spanish "llevar el agua al molino de".
Céština
| ConversacionFront | hnát vodu na čí mlýn hrát komu do ruky |
|---|---|
| ConversacionBack | llevar el agua al molino de |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Taktu držet se v takt hrát řídit podle
Previous card: Si svou polívčičku hrát ruky přihřívat postarat se
Up to card list: Španělština - konverzace