Apedia

Koho Otravovat Pobláznit Popichovat Poplést Hlavu Komu štvát

The Czech phrases "otravovat koho" (to pester someone), "pobláznit koho" (to drive someone crazy), "popichovat koho" (to provoke someone), "poplést hlavu komu" (to confuse someone's head), and "štvát koho" (to anger someone) describe various forms of annoyance and confusion, which is captured in Spanish by "calentar la cabeza."

České fráze "otravovat koho", "pobláznit koho", "popichovat koho", "poplést hlavu komu" a "štvát koho" popisují různé formy obtěžování a zmatení, což ve španělštině vystihuje "calentar la cabeza".

ConversacionFront otravovat koho
pobláznit koho
popichovat koho
poplést hlavu komu
štvát koho
ConversacionBack calentar la cabeza

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Koho pobláznit štvát poplést hlavu komu otravovat popichovat

Previous card: Pomyslete představte si považte jen calcule vd

Up to card list: Španělština - konverzace