This note deals with the Czech phrase "Málem jsem se utopil." and its Spanish counterpart "Casi me ahogué.", meaning almost drowned.
Tato poznámka se zabývá českým výrazem "Málem jsem se utopil." a jeho španělským protějškem "Casi me ahogué.", což znamená, že skoro utonul.
| ConversacionFront | Málem jsem se utopil. |
|---|---|
| ConversacionBack | Casi me ahogué. |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Málem jsme umřeli smíchy casi nos morimos de
Previous card: Málem jsem se ukousal nudou casi muero de
Up to card list: Španělština - konverzace